Valencia Culinary Meeting 2019

Valencia Culinary Meeting 2019

COMMEMEMUCHO

La gastronomía valenciana se viste de gala desde el  25 de febrero al 10 de marzo, 2019. En el Valencia Culinary Festival ese darán cita algunos de los chefs más sobresalientes del momento.

valencia-culinary-festival-slider-.jpgFotografía: Valencia Culinary Festival

En su tercera edición, diez de los mejores restaurantes de la ciudad de Valencia prometen menús únicos y exclusivos a cuatro manos con los chefs invitados que apuestan por la gastronomía local. Es una oportunidad inigualable para saborear creaciones con lo mejor de la gastronomía valenciana.

Durante las dos semanas de duración del festival también podremos disfrutar de  mesas redondas gastronómicas, catas, talleres y masterclasses, abiertas al público.

Los restaurantes participantes son los siguientes:

Ver la entrada original 54 palabras más

The World’s Best Restaurants 2019

COMMEMEMUCHO

“The World’s 50 Best Restaurants“(los 50 mejores restaurantes del mundo), patrocinados por S.Pellegrino y Acqua Panna, se darán a conocer el martes 25 de junio en Singapur. 

2Fotografía: The World’s 50 Best Restaurants

Singapur va a acoger este año un acontecimiento que sólo se ha celebrado en tres ocasiones fuera de Londres (Nueva York, Melbourne y Bilbao), por lo que será la primera vez que se celebra en Asia.

Singapur es considerado como una ciudad sobresaliente en  gastronomía, con destacados restaurantes como Odette(Nº 28 en Los 50 mejores restaurantes del mundo, 2018). Singapur recibirá a los mejores chefs del mundo en una semana de celebraciones y eventos gastronómicos exclusivos. La ceremonia de entrega de premios tendrá lugar en Marina Bay Sands, ubicado frente a la Marina Bay en Singapur, in icónico complejo integrado que incluye más de 2.500 habitaciones de hotel, un amplio centro comercial y una…

Ver la entrada original 205 palabras más

128.SNC.Canal Medular.Patología básica.

Ecografía Fácil

El objetivo de esta bonita técnica es descartar patologías como la Médula Anclada. Esta médula anclada puede estar asociada a patología como el Meningocele y el Mielomeningocele a nivel de la médula, patologías que están muy bien explicadas en este link.

Una vez estudiado en el link de la Sociedad Española de Pediatría, pasamos a ver conceptos que tienen que ver más bien con la imagen:

The objective of this beautiful technique is to rule out diseases such as the Anchored Marrow. This anchored marrow may be associated with pathologies such as meningocele and myelomeningocele at the marrow level, pathologies that are very well explained in this link. Once studied in the link of the Spanish Society of Pediatrics, we went to see concepts that have more to do with the image:

La diferencia de estas dos patologías está en la estructura anatómica que está herniada, meninges o médula, lo…

Ver la entrada original 234 palabras más

¡Pues que hiciste toda la pinche mañana!

SENDERO BLOG

Una tarde un hombre volvía a casa del trabajo y encontró a sus 3 hijos afuera jugando en el lodo, la manguera abierta, juguetes y envolturas de comida regadas en todo el jardín.
La puerta del frente, abierta. Al entrar había una lámpara tirada, el tapete de la sala hecho bolas, las pinturas y cartera del bolso de su esposa tiradas por todo el piso, la TV a todo volumen en un canal de caricaturas. En la sala dejaron la bicicleta con lodo en las ruedas, regados en el piso las crayolas, papeles, juguetes, ropa y el perro con el pelo mojado mordiendo una caja con cereal arriba del sillón.
En la cocina, el fregadero estaba lleno de platos sucios, el detergente regado por el piso, la llave del agua abierta, salsa catsup en las paredes, la comida del perro regada en el piso, leche tirada,  junto al refri, calcetines en la…

Ver la entrada original 190 palabras más

El Euskera. ¿De donde viene?

Imagen relacionada

Wilkipedia
El euskeravasco o vascuence​ (en euskera batúa: euskara)​ es una lengua que tiene su origen y se habla principalmente en Euskal Herria.​ Lingüísticamente, es una de las pocas lenguas no indoeuropeas de Europa y la única de Europa occidental. El euskera es además la única lengua aislada de Europa, es decir, que no tiene ninguna relación o conexión lingüística conocida con ningún otro idioma (vivo o desaparecido). Su diferenciado léxico y estructura gramatical, así como su posible conexión con las lenguas de la Europa prehistórica han suscitado el interés de lingüistas de todo el mundo.

A lo largo de su historia, el euskera (o su inmediato antecesor, el euskera arcaico) fue el idioma predominante de una amplia zona a ambos lados de los Pirineos, que abarca desde el río Garona y Burdeos al norte; la sierra de la Demanda y el Moncayo al sur (incluyendo toda la Rioja y partes de Soria); zonas de Cantabria y Burgos al oeste; y Andorra al este. Existen evidencias toponímicas y epigráficas sobre su presencia en todo ese ámbito, y los estudios epigráficos más recientes han fortalecido la hipótesis de la presencia del euskera en Soria antes de que se impusiese una lengua céltica y después latina.

En los últimos siglos, el euskera ha sufrido un importante retroceso en su número de hablantes debido a factores geográficos, políticos y sociológicos de diversa índole.​ Tras el final de la dictadura de Francisco Franco y la aprobación de la Constitución española de 1978, en Navarra, el euskera era hablado solo en su cuadrante noroeste, cuando consta que en siglos pasados la lingua navarrorum se hablaba en casi toda la extensión del antiguo Reino de Navarra. En Álava, el retroceso fue mayor, hablándose prácticamente solo en el valle de Aramayona, y algo en los pueblos colindantes.​ En Vizcaya se hablaba en toda ella, exceptuando la capital, la margen izquierda de la ría de Bilbao y Las Encartaciones. En Guipúzcoa, se hablaba en toda la provincia, aunque con focos fuertemente deseuskerizados, sobre todo en las zonas de fuerte migración desde otros lugares de España durante el siglo xx.​ Finalmente, dentro de Francia se hablaba en la mitad aproximadamente del departamento de Pirineos Atlánticos.​ Sin embargo, en los últimos años del siglo xx el conocimiento del euskera ha aumentado en todo Euskal Herria,​ aunque su uso en la calle se redujo entre 2007 y 2017.

En 2016 el 28,4 % de los habitantes del País Vasco, Navarra y País Vasco francés eran vascoparlantes. En el enclave de Treviño y el Valle de Villaverde, el porcentaje de vascoparlantes es del 22 % y 21 %, respectivamente. Del total de hablantes de euskera, el 93,2 % (700 300) vive en España y el 6,8 % (51 200) restante en Francia. Aproximadamente otras 400 000 personas, el 16,4 %, son además vascoparlantes pasivos (entienden el euskera pero tienen dificultades para hablarlo). En el enclave de Treviño y en Valle de Villaverde los vascoparlantes pasivos son el 17 %. En conjunto, el porcentaje de personas que tienen algún conocimiento de euskera se eleva hasta el 40 % aproximadamente.

Los vascoparlantes no están distribuidos uniformemente, sino que se concentran en una zona geográfica continua. El porcentaje de personas que entienden el euskera es de más del 40 % en Vizcaya y Guipúzcoa, en toda Álava excepto en algunas zonas del sur y oeste, en la zona septentrional de Navarra, y en Baja Navarra, Sola y el sur de Labort; de aproximadamente el 40 % en el sur y oeste de Álava, el enclave de Treviño y el Valle de Villaverde; y menor al 20 % en el centro y sur de Navarra.

Según el Atlas de lenguas en peligro de extinción elaborado por la Unesco, el euskera está en situación de “vulnerable”