Imágenes de DA Rovinskii de Lubki, ruso (siglos XVIII-XIX)

https://publicdomainreview.org/collection/d-a-rovinskiis-collection-of-russian-lubki-18th%E2%80%9319th-century

Los orígenes de los grabados rusos llamados lubki (lubok singular) parecen remontarse a los años 1500, cuando el arte de la impresión en bloque se introdujo en Rusia desde Asia oriental, aproximadamente al mismo tiempo que los comerciantes hanseáticos alemanes trajeron los primeros libros impresos a Moscú. Como comenta Adela Roatcap :

La Biblia Pauperum, el Ars Morendi, la Biblia Piscator, la Biblia Wittenberg de 1514 o la Crónica de Nuremberg, y grabados de Lucas Cranach, Albert Dürer y otros artistas de Europa occidental, sirvieron de inspiración para los primeros lubki.

Los lubki sobrevivientes más antiguos, según Roatcap, fueron impresos en Kiev (actual Ucrania) en 1625 y representaban figuras y escenas religiosas ortodoxas. De hecho, muchos estudiosos piensan que lubki ganó popularidad como un sustituto barato de los íconos religiosos y fue utilizado por personas de las clases bajas y medias para decorar las paredes de las casas y las tabernas.
Los lubki presentados aquí son de la colección de Dimitrii Aleksandrovich Rovinskii, un jurista de alto rango en el Moscú del siglo XIX, que dedicó su tiempo libre a su mayor pasión, el arte popular ruso. En 1881 publicó la primera entrega de sus Imágenes Folclóricas Rusas de doce volúmenes , mostrando reproducciones de su colección junto con comentarios, un libro que ahora ha sido digitalizado y puesto a disposición en línea por la Biblioteca Pública de Nueva York. En el libro, como era de esperar, no se encuentran pocos temas religiosos.
“Kartiny iz Biblii i Apokalipsisa, raboty mastera Korenia” [Pintura de la Biblia y el Apocalipsis, por Master Root]
Pero también hay muchos temas seculares. Probablemente dos de los más famosos de estos estampados seculares son de gatos. El primero es el lubok de 1760 titulado The Mice Are Burying the Cat, una escena carnavalesca que se burla de los emperadores y emperatrices de Rusia. El subtítulo sobre el gato dice: “El gato de Kazán, la mente de Astrakhan, la sabiduría de Siberia” (parodiando el elaborado título del líder ruso).
“Myshi kota pogrebaiut (graviura na dereve)” [Los ratones están enterrando al gato] 

El segundo se titula simplemente Gato (o El gato de Kazán) y a veces se le atribuye al artista Vasili Loren (ver la impresión principal más arriba). Aquí, nuevamente, el tema es aparentemente uno de los líderes de Rusia: Pedro el Grande, quien, después de un viaje a la corte afeitada de Luis XIV, emitió un edicto que obliga a los rusos a cortarse la barba o pagar un impuesto anual. El subtítulo sobre la cabeza de la criatura dice : “El gato de Kazán, a la manera de Astrakhan, en razón de Siberia, vive gloriosamente, se las arregla agradablemente y se tira pedos dulcemente”.

El “espíritu del humor popular medieval”, en palabras de la erudita Dianne Ecklund Farrell, impregna a estos coloridos precursores de las historietas. Una fascinación por los animales, los monstruos y las figuras humanas caricaturescas es evidente en todas partes. Si bien los lectores no rusos no siempre sabemos exactamente lo que está sucediendo en las impresiones, de todos modos estamos impresionados y encantados.