Un gran mensaje

Carta a los médicos residentes
Autor: Dr. Jorge Dietsch
Fuente: IntraMedhttp://www.intramed.net/contenidover.asp?contenidoID=91897&uid=520577&fuente=inews
Las palabras del Dr. Jorge Dietsh a los residentes del Hospital Regional de Mar del Plata Dr Oscar Alende en la despedida del año son un llamado a la consciencia de toda la comunidad profesional. ¿Cómo podemos disfrutar de una profesión que nos sumerge en el padecimiento y el dolor humanos?

Una escritora canadiense, Anne Michaels, en un hermoso libro, hace plantar flores a su protagonista.  De noche, a la luz de una lámpara y como si cometiera un delito, Jean coloca plantas en lugares públicos.  Lo hace para que, cuando florezcan, quien pase por allí perciba un aroma que le recuerde algún momento feliz de su vida.  Lo hace pensando en los inmigrantes, para que recuerden a su patria, a su infancia.

El Pastor, un personaje del libro “Todos los nombres”, de José Saramago, tiene una conducta extraña: en un cementerio, cambia las lápidas de lugar.  Y dice que hace eso para que los vivos se confundan.  Rezarían entonces ante la tumba de un muerto que no es el suyo, y ese muerto recibiría una oración inesperada.  Ninguno de ellos se quedaría sin una plegaria.

Llamé a esto, “algunas formas distintas de dar”. 

Yo no vi a los residentes de nuestro hospital plantar flores ni cambiar lápidas de lugar, pero sí los vi correr por los pasillos con un paciente en la camilla, buscando desesperadamente un ascensor para bajarlo a Terapia o al Shock Room. Los vi preparar un ateneo mientras controlaban, al mismo tiempo, el goteo de un suero con dopamina.  Los vi intentar devolver el alma que había huido del cuerpo de un paciente, pero que aún estaba allí, como esperando que ellos la pusieran de nuevo en su lugar.  Los vi comprometerse a fondo con los pacientes y pelear por ellos para conseguirles un turno en el quirófano, un estudio que el hospital no tiene, un medicamento necesario. Ese compromiso que se adquiere con firmeza cuando se trabaja en un medio adverso, en el que uno pone al paciente sobre  sus espaldas y avanza con él a cuestas. Cuando el esfuerzo por conseguir algo le otorga valor a lo que se obtiene. Cuando se construye con ese esfuerzo el interior de la persona, un interior apasionado, (por lo que hace y por lo que ama).

Los vi vestirse de alegría a pesar de la pena. Celebrar la vida aún en el dolor. Y los vi ponerse de novios y tener hijos, y los vi crecer y madurar…

Varias veces les mencioné al escritor checoeslovaco Julius Fucik, que en la cárcel, condenado a muerte por el nazismo, escribió en unos papeles que le daba a su mujer con la complicidad de un carcelero, un libro que ella publicó más tarde.  En ese libro dice: “Por la alegría he vivido, por la alegría he ido al combate, por la alegría muero, que nunca la tristeza sea atada a mi nombre”. Yo les mencioné a Fucik, simplemente por el temor de que algún día perdieran la alegría.   Porque sin ella, es muy difícil ser profesional de la salud.  Uno puede serlo, pero ser médico y al mismo tiempo ser feliz, sin la alegría es casi imposible.

¿Pero cómo podemos disfrutar de una profesión que nos sumerge en el padecimiento y el dolor humanos?

Y aquí quiero recordar al queridísimo amigo y maestro Paco Maglio, que tanto nos enseñó, y que falleció hace pocos días, el 16 de este mes de mayo.  El decía que en la Historia Clínica, el sustantivo es la historia.  Que la clínica es el adjetivo.  Que lo esencial es la historia.  En la historia de un paciente está su vida, y si aprendemos a escucharla, en una sola vida, la nuestra, podremos vivir muchas vidas.  Tenemos la gracia de haber recibido ese don.  De poder escuchar al otro.  Paco decía que el consultorio debía de llamarse escuchatorio.

Hace pocos días les leí a los residentes de clínica el poema de Konstantinos Kavafis (1863-1933, Alejandría, Egipto) “Itaca”. Itaca, la isla de la que partió y a la que volvió Ulises, después de muchos años de aventuras y peripecias.  El poema dice así:

Si vas a emprender el viaje hacia Itaca,
pide que tu camino sea largo,
rico en experiencia, en conocimiento.
A Lestrigones y a Cíclopes,
o al airado Poseidón nunca temas,
no hallarás tales seres en tu ruta
si alto es tu pensamiento y limpia
la emoción de tu espíritu y tu cuerpo.
A Lestrigones y a Cíclopes,
ni al fiero Poseidón hallarás nunca,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no es tu alma quien ante ti los pone.
Pide que tu camino sea largo.
Que numerosas sean las mañanas de verano
en que con placer, felizmente
arribes a bahías nunca vistas;
detente en los emporios de Fenicia
y adquiere hermosas mercancías,
madreperla y coral, y ámbar y ébano,
perfumes deliciosos y diversos,
cuanto puedas invierte en voluptuosos y delicados perfumes;
visita muchas ciudades de Egipto
y con avidez aprende de sus sabios.
Ten siempre a Itaca en la memoria.
Llegar allí es tu meta.
Más no apresures el viaje.
Mejor que se extienda largos años;
y en tu vejez arribes a la isla
con cuanto hayas ganado en el camino,
sin esperar que Itaca te enriquezca.
Itaca te regaló un hermoso viaje.
Sin ella el camino no hubieras emprendido.
Mas ninguna otra cosa puede darte.
Aunque pobre la encuentres, no te engañará Itaca.
Rico en saber y en vida, como has vuelto,
comprendes ya qué significan las Itacas.

No teman a Lestrigones ni a Cíclopes, ellos no existen.  Sólo existen dentro del alma de uno, si uno les da un lugar y los construye.  Y de las personas, ahí sí, existen los malvados.  Cuando se enfrenten a uno, tampoco teman.  Piensen que debajo de su ropa está desnudo.

En Mar del Plata hubo un obispo, Monseñor Eduardo Pironio, hoy en proceso de beatificación, que en un artículo (Meditación para los tiempos nuevos) de 1977, escribió: “…vivamos con intensidad y amor esta única hora nuestra.  Ni nos debe asustar, ni podemos dejarla pasar sin asumirla plenamente con la alegría de la fidelidad.  …Es la alegría de vivir ahora y de preparar para las generaciones nuevas tiempos fuertes y fecundos”.  (Y él decía estas cosas en tiempos en que era amenazado de muerte por la triple A).

Quiero decir con esto que no debemos tener temor de intentar que el mundo, o la pequeña parte del mundo en que nos toque estar, sea del tamaño de nuestros sueños.  Y vivir con intensidad y amor nuestra única hora.

Hagamos las cosas que nos proponemos. “Demos a los demás, al menos, la posibilidad de que nos critiquen”. (Kübler Ross).

José Saramago le dijo a Pilar del Río, la mujer que lo acompañó en los últimos 25 años:

“Se eu tiresse morrido aos sesenta e tres anos antes de te conhecer, eu teria morrido muito mais velho do que serei quando eu morrer”            

“Si yo hubiera muerto a los sesenta y tres años antes de conocerte, habría muerto mucho más viejo de lo que seré cuando me muera”.

Es decir que, para el querido José, el amor lo hizo más joven. Y agreguemos que no sólo el amor de la pareja, el amor erótico, sino el amor en general, el amor evangélico (“Un solo mandamieno os dejo: que os améis los unos a los otros como yo os he amado”), será nuestra manera de vivir siempre con un corazón joven, con un alma joven. Creyendo siempre que el amor y la solidaridad nos harán no sólo trabajar mejor sino también más felices.

Y al fin, unas breves palabras del poeta mexicano, Jaime Sabines.

“No les deseo nada para el porvenir.  Deseo que puedan hacerse un pasado feliz.”  


El Dr. Jorge Dietsch se ha desempeñado como jefe de docencia e investigación del Hospital General de Agudos Dr. Alende de Mar del Plata, es un incansable educador en valores humanísticos en medicina. Ha escrito libros de literatura, trabajos científicos y columnas de opinión.

Anuncios

REFLEXIONES SOBRE EL RACISMO

Hombre de Brooklyn. FOTO  ©  Sara Janini, miembro de GEA PHOTOWORDS

Por Sergi Ribas Díaz para GEA PHOTOWORDS

http://www.geaphotowords.com/blog/reflexiones-sobre-el-racismo/

Lo importante no es la fecha en si misma, ya que ejemplos de atrocidades racistas tenemos miles. Podríamos citar el colonialismo español en América, el colonialismo europeo de los siglos XIX y XX, el horror causado por la conquista japonesa de Corea, la política blanca australiana, el nazismo y el holocausto, la segregación racial en Estados Unidos y Gran Bretaña, las guerras de la ex Yugoslavia, el comercio de las naciones europeas con esclavos africanos, el exterminio amerindio por parte de los estadounidenses, el genocidio armenio, la marginación de los afroamericanos en Estados Unidos o el intento de exterminio de la población tutsi por parte del gobierno hegemónico hutu de Ruanda. Son sólo algunos de los muchos ejemplos que nos encontramos a lo largo de la Historia de la humanidad.

Lo importante de esta fecha es que nos permite pararnos a reflexionar sobre las causas más profundas de este mal cotidiano, con el cual ya hemos cometido el error de normalizarlo y creemos que es residual e inevitable en nuestras sociedades.

 Entendemos racismo como el conjunto de ideas y pensamientos que justifican las acciones, conductas o actitudes en las que existan elementos de inspiración racial que tengan por objetivo la discriminación, distinción, exclusión o restricción del goce y ejercicio de los derechos humanos en condiciones de igualdad. Esto no es algo con lo que nace el individuo, sino que se aprende a ser racista. Es algo que se adquiere a partir de la reproducción de valores, que históricamente están demasiado arraigados a muchas culturas y que en momentos en los que las condiciones sociales empeoran salen a la luz de manera más descarada apoyándose en discursos políticos o teorías pseudobiológicas y/o sociales.

Estas “teorías del racismo” han sido utilizadas tanto para justificar actos injustificables como para reproducir y mantener modelos de producción, de economía y de sociedad que no se hubieran podido establecer sin ningún sistema de discriminación. Es así como, por ejemplo, el comercio de esclavos fue crucial para el desarrollo capitalista generando, entre 1630 y 1807, 12 millones de libras esterlinas a los negreros británicos. Ciudades como Liverpool o Londres fueron ampliadas y modernizadas gracias a los beneficios que producía el comercio de esclavos.

La producción de algodón y azúcar en grandes plantaciones de trabajadores esclavos también originó las bases de la riqueza de las grandes fortunas del Nuevo Mundo colonizado (Moya Morales, 2004); y es así, para justificar esta subyugación del pueblo africano, como se desarrollaron las teorías racistas que se perpetuarían, aunque mutando continuamente, hasta el día de hoy.

Estas teorías racistas fueron fundadas y apoyadas por pensadores, escritores, filósofos, académicos y líderes religiosos reputados que consiguieron que calaran en la ideología dominante de la época, como en su momento fueron John Locke, padre del empirismo y el liberalismo, o David Hume, figura clave de la Ilustración escocesa, los cuales reconocían a los negros como “naturalmente inferiores”. La ciencia “probaba” estas ideas analizando restos de esqueletos africanos y la prensa se apresuraba en difundirlo. Con esto se conseguía justificar la expansión colonial por África y la esclavitud de los negros en las plantaciones, considerando que “los negros no son capaces de cuidar de ellos mismos”, algo no muy lejano a las políticas actuales de cooperación internacional de los gobiernos occidentales con África.

Y estamos hablando de más de 400 años de distancia. Hoy en día el racismo sigue siendo un motivo potente y muy útil para la ideología dominante y el hecho de que a menudo ni nos demos cuenta de mensajes que llevan implícito el contenido racista es una muestra de ello.

DESHUMANIZACIÓN

El racismo es una herramienta de discriminación social, igual que se puede producir por género, edad u orientación religiosa; y la discriminación existe para poder mantener el orden social establecido. Así, mediante la discriminación racial, se justifica la negación de una serie de derechos civiles, políticos, sociales, económicos o culturales por considerarlos seres inferiores que no tienen por qué gozar de ellos, lo cual es muy peligroso por el hecho de que es una deshumanización del individuo y esto deja vía libre para cualquier tipo de atrocidad, si no lo es ya en si misma. Esto permite colocarse a uno mismo por encima, en un grupo superior, y así podemos ir reproduciendo la estratificación social tan necesaria para mantener este orden, creando otros grupos y etiquetándolos como “los otros” y estableciendo relaciones de dominio a partir de diferencias de distinto tipo, en este caso se usa el racismo. Es decir, la discriminación es un fenómeno basado en relaciones entre diversos grupos sociales, y tienen sus raíces en la opinión que un grupo tiene sobre otro.

Escena callejera. Brooklyn. FOTO  ©  Sara Janini, miembro de GEA PHOTOWORDS

Así los integrantes del “grupo interno” se hacen más fuertes socialmente que los “grupos externos”, homogeneizando –y en este caso estereotipando- a todos los otros grupos; considerando grupo interno al que uno pertenece y grupo externo al que no pertenece. Por lo general, la mente humana prefiere pensar por medio de categorías y prejuicios más o menos estáticos, cosa que ocurre casi sin que nos demos cuenta ya que lo necesitamos para estructurar nuestro pensamiento y nuestro criterio, y es a lo que llamamos “normal”.

Pero cuando nos quedamos solo con esta imagen superficial, ya que al mínimo acto ya aplicamos el estereotipo, sembrando la semilla de la discriminación. Así, un grupo tendrá una imagen estereotipada de otro y buscará las pruebas para ir corroborando esta imagen, desechando e ignorando todas las pruebas que le indiquen lo contrario, creando así una barrera entre grupos que los aislara y evitará la interacción entre estos, deteriorando una posible convivencia y comprensión; ya que comporta menos esfuerzo creer unos prejuicios ya adquiridos que intentar comprender lo desconocido.

La persona que sufre esta discriminación siente un complejo de inferioridad, ya que la misma sociedad insiste en que se crea inferior y prácticamente le obliga a disculparse por su condición, sintiéndolo como algo vergonzoso, humillante e indigno de uno mismo, cosa que condiciona la personalidad y el comportamiento de quien lo sufre.

¿Se puede poner fin a la discriminación racial? Hay que luchar para conseguirlo, hay que acabar con todo tipo de prejuicios y estereotipos y eso, en el plano individual, sólo se logrará intentando comprender la situación del “otro”, empatizando con él e invirtiendo la perspectiva y se puede empezar por preguntarse obviedades como ¿cómo me sentiría yo en esa situación?

Pero para acabar con la discriminación racial es necesario un cambio de valores, actitudes y comportamientos que se vayan reproduciendo a través de las generaciones igual que lo ha hecho la discriminación. Es necesaria la tan importante educación. El hecho de que las sociedades cada vez sean más interculturales podría llevar a comprender mejor al otro, pero también es cierto que se corre elriesgo de que exista el riesgo de que la supuesta competencia acentúe estas diferencias. Es por eso que desde una posición individual tenemos que intentar mostrar la inconsistencia de los valores, actitudes y comportamientos de quién manifiesta la discriminación racial para conseguir así una convivencia más sana, un respeto igual para todas las personas y poder acabar con este tipo de injusticias.

Sergi Ribas es licenciado en Sociología por la Universidad de Barcelona. Especializado en Medio Ambiente  y Sociedad, ha trabajado para  el Consell Assessor per al Desenvolupament Sostenible de la Generalitat de Catalunya y posteriormente ha tenido la oportunidad de viajar por el Cono Sur americano colaborando con diferentes ONG como la Fundación ambiental boliviana Gaia Pacha y la entidad chilena ¡Activo! Actualmente escribe en Ecodiari.cat

Quince frases célebres que nos deja Stephen Hawking

Quince frases célebres que nos deja Stephen Hawking

Imagen de archivo de una conferencia de Stephen Hawking realizada en 2008 (Jim Watson / AFP)

Stephen Hawking ha fallecido esta madrugada a los 76 años dejando huérfana a la ciencia moderna de uno de sus grandes cerebros. Él fue el autor de buena parte de los descubrimientos de la astrofísica moderna como son la nueva teoría del espacio-tiempo o la radiación de los agujeros negros.

Decían de Hawking que tenía una mente maravillosa atrapada en un cuerpo discapacitado. Su enfermedad neurodegenerativa progresiva le condenó a estar postrado en una silla especial para él. En 1985 perdió la voz y desde entonces se comunica a través de un sintetizador de voz. Gracias a este ordenador pudo seguir ofreciendo conferencias y divulgando sus conocimientos. Creía que el futuro de la humanidad estaba en el espacio y sus augurios eran un tanto catastróficos.

Hawking deja para la historia infinidad de frases célebres, aquí os ofrecemos una breve selección

– “No le tengo miedo a la muerte, pero yo no tengo prisa en morir. Tengo tantas cosas que quiero hacer antes”.

– “Si los extraterrestres nos visitaran, ocurriría lo mismo que cuando Cristóbal Colón desembarcó en América y nada salió bien para los nativos americanos.

“Me he dado cuenta que incluso las personas que dicen que todo está predestinado y que no podemos hacer nada para cambiar nuestro destino, siguen mirando a ambos lados antes de cruzar la calle”.

Hawking veía negro el futuro de la Tierra a largo plazoHawking veía negro el futuro de la Tierra a largo plazo (Desiree Martin / AFP)

– “La inteligencia es la habilidad de adaptarse a los cambios”.

– “Los robots podrían llegar a tomar el control y se podrían rediseñar a sí mismos”.

– “La humanidad tiene un margen de mil años antes de autodestruirse a manos de sus avances científicos y tecnológicos”.

– “Para sobrevivir como especie, a la larga debemos viajar hacia las estrellas, y hoy nos comprometemos con el próximo gran avance del hombre en el cosmos”.

– “La próxima vez que hablen con alguien que niegue la existencia del cambio climático, díganle que haga un viaje a Venus. Yo me haré cargo de los gastos”.

Stephen Hawking recurría a menudo a Dios en sus discursosStephen Hawking recurría a menudo a Dios en sus discursos (Leon Neal / AFP)

– “Einstein se equivocaba cuando decía que ‘Dios no juega a los dados con el universo’. Considerando las hipótesis de los agujeros negros, Dios no solo juega a los dados con el universo: a veces los arroja donde no podemos verlos”.

– “La vida sería trágica si no fuera graciosa”.

– “El peor enemigo del conocimiento no es la ignorancia, es la ilusión del conocimiento”.

– “La raza humana necesita un desafío intelectual. Debe ser aburrido ser Dios y no tener nada que descubrir”.

– “Dado que existe una ley como la de la gravedad, el Universo pudo y se creó de la nada. La creación espontánea es la razón de que haya algo en lugar de nada, es la razón por la que existe el Universo, de que existamos. No es necesario invocar a Dios como el que encendió la mecha y creó el Universo”.

– “La voz que utilizo es la de un antiguo sintetizador hecho en 1986. Aún lo mantengo debido a que todavía no escucho alguna voz que me guste más y porque a estas alturas ya me identifico con ella”.

 “Solo somos una raza de primates en un planeta menor de una estrella ordinaria, pero podemos entender el universo”.

Y de regalo… “Nada puede existir para siempre”.

Clásicos prohibidos y desafiados

banned

(Ingles -Español)

http://www.ala.org/advocacy/bbooks/frequentlychallengedbooks/classics

Each year, the ALA (American Library Association) Office for Intellectual Freedom records hundreds of attempts by individuals and groups to have books removed from libraries shelves and from classrooms. According to the Office for Intellectual Freedom, at least 46 of the Radcliffe Publishing Course Top 100 Novels of the 20th Century have been the target of ban attempts (Source: Banned Books: Challenging our Freedom to Read by Robert P. Doyle, 2010).

The titles below represent banned or challenged books on that list.The titles not included may have been banned or challenged, but the office has not received any reports on them. If you have information about the banning or challenging of these (or any) titles, please contact the Office for Intellectual Freedom.

The Great Gatsby, by F. Scott Fitzgerald

  • Challenged at the Baptist College in Charleston, SC (1987) because of “language and sexual references in the book.”

The Catcher in the Rye, by JD Salinger

Since its publication, this title has been a favorite target of censors.Catcher in the Rye

  • In 1960, a teacher in Tulsa, OK was fired for assigning the book to an eleventh grade English class. The  teacher appealed and was reinstated by the school board, but the book was removed from use  in the school.
  • In 1963, a delegation of parents of high school students in Columbus, OH,  asked the school board to ban the novel for being “anti-white” and “obscene.” The school  board refused the request.
  • Removed from the Selinsgrove, PA suggested reading list (1975).  Based on parents’ objections to the language and content of the book, the school board  voted 5-4 to ban the book.  The book was later reinstated in the curriculum when the board  learned that the vote was illegal because they needed a two-thirds vote for removal of the text.
  • Challenged as an assignment in an American literature class in Pittsgrove, NJ  (1977).  After months of controversy, the board ruled that the novel could be read in the  Advanced Placement class, but they gave parents the right to decide whether or not their  children would read it.
  • Removed from the Issaquah, WA optional High School reading list  (1978).
  • Removed from the required reading list in Middleville, MI (1979).
  • Removed from the  Jackson Milton school libraries in North Jackson, OH (1980).
  • Removed from two Anniston, AL  High school libraries (1982), but later reinstated on a restrictive basis.
  • Removed from the  school libraries in Morris, Manitoba (1982) along with two other books because they violate  the committee’s guidelines covering “excess vulgar language, sexual scenes, things  concerning moral issues, excessive violence, and anything dealing with the occult.”
  • Challenged at the Libby, MT High School (1983) due to the “book’s contents.”
  • Banned from  English classes at the Freeport High School in De Funiak Springs, FL (1985) because it is  “unacceptable” and “obscene.”
  • Removed from the required reading list of a Medicine Bow, WY  Senior High School English class (1986) because of sexual references and profanity in the  book.
  • Banned from a required sophomore English reading list at the Napoleon, ND High School  (1987) after parents and the local Knights of Columbus chapter complained about its  profanity and sexual references.
  • Challenged at the Linton-Stockton, IN High School (1988)  because the book is “blasphemous and undermines morality.”
  • Banned from the classrooms in  Boron, CA High School (1989) because the book contains profanity. Challenged at the  Grayslake, IL Community High School (1991).
  • Challenged at the Jamaica High School in  Sidell, IL (1992) because the book contains profanities and depicts premarital sex,  alcohol abuse, and prostitution.
  • Challenged in the Waterloo, IA schools (1992) and Duval  County, FL public school libraries (1992) because of profanity, lurid passages about sex, and statements defamatory to minorities, God, women, and the disabled.
  • Challenged at the  Cumberland Valley High School in Carlisle, PA (1992) because of a parent’s objections that  it contains profanity and is immoral.
  • Challenged, but retained, at the New Richmond, WI  High School (1994) for use in some English classes.
  • Challenged as required reading in the  Corona Norco, CA Unified School District (1993) because it is “centered around negative activity.” The book was retained and teachers selected alternatives if students object to  Salinger’s novel.
  • Challenged as mandatory reading in the Goffstown, NH schools (1994)  because of the vulgar words used and the sexual exploits experienced in the book.
  • Challenged at the St. Johns County Schools in St. Augustine, FL (1995).
  • Challenged at the  Oxford Hills High School in Paris, ME (1996). A parent objected to the use of the ‘F’ word.
  • Challenged, but retained, at the Glynn Academy High School in Brunswick, GA (1997). A student objected to the novel’s profanity and sexual references.
  • Removed because of  profanity and sexual situations from the required reading curriculum of the Marysville, CA  Joint Unified School District (1997). The school superintendent removed it to get it “out  of the way so that we didn’t have that polarization over a book.”
  • Challenged, but retained  on the shelves of Limestone County, AL school district (2000) despite objections about the  book’s foul language.
  • Banned, but later reinstated after community protests at the Windsor  Forest High School in Savannah, GA (2000). The controversy began in early 1999 when a  parent complained about sex, violence, and profanity in the book that was part of an  Advanced Placement English class.
  • Removed by a Dorchester District 2 school board member in  Summerville, SC (2001) because it “is a filthy, filthy book.”
  • Challenged by a Glynn County,  GA (2001) school board member because of profanity. The novel was retained.
  • Challenged in  the Big Sky High School in Missoula, MT (2009).

The Grapes of Wrath, by John Steinbeck

  • Burned by the East St. Louis, IL Public Library (1939) and barred from the Buffalo, NY Public Library (1939) on the grounds that “vulgar words” were used. Banned in Kansas City,  MO (1939).
  • Banned in Kern County CA, the scene of Steinbeck’s novel (1939).
  • Banned in  Ireland (1953).
  • On Feb. 21, 1973, eleven Turkish book publishers went on trial before an  Istanbul martial law tribunal on charges of publishing, possessing and selling books in  violation of an order of the Istanbul martial law command. They faced possible sentences of  between one month’s and six months’ imprisonment “for spreading propaganda unfavorable to  the state” and the confiscation of their books. Eight booksellers were also on trial with  the publishers on the same charge involving The Grapes of Wrath.
  • Banned in Kanawha, IA High  School classes (1980).
  • Challenged in Vernon Verona Sherill, NY School District (1980).
  • Challenged as required reading for Richford, VT (1981) High School English students due to  the book’s language and portrayal of a former minister who recounts how he took advantage  of a young woman.
  • Banned in Morris, Manitoba, Canada (1982).
  • Removed from two Anniston,  Ala. high school libraries (1982), but later reinstated on a restrictive basis.
  • Challenged  at the Cummings High School in Burlington, NC (1986) as an optional reading assignment  because the “book is full of filth. My son is being raised in a Christian home and this book takes the Lord’s name in vain and has all kinds of profanity in it.” Although the  parent spoke to the press, a formal complaint with the school demanding the book’s removal  was not filed.
  • Challenged at the Moore County school system in Carthage, NC (1986) because  the book contains the phase “God damn.”
  • Challenged in the Greenville, SC schools (1991)  because the book uses the name of God and Jesus in a “vain and profane manner along with  inappropriate sexual references.”
  • Challenged in the Union City, TN High School  classes (1993).

To Kill a Mockingbird, by Harper Lee

  • To Kill a MockingbirdChallenged in Eden Valley, MN (1977) and temporarily banned due to words “damn” and “whore lady” used in the novel.
  • Challenged in the Vernon Verona Sherill, NY School District (1980)  as a “filthy, trashy novel.”
  • Challenged at the Warren, IN Township schools (1981) because  the book does “psychological damage to the positive integration process” and “represents  institutionalized racism under the guise of good literature.” After unsuccessfully trying to ban Lee’s novel, three black parents resigned from the township human relations advisory  council.
  • Challenged in the Waukegan, IL School District (1984) because the novel uses the  word “nigger.”
  • Challenged in the Kansas City, MO junior high schools (1985). Challenged at  the Park Hill, MO Junior High School (1985) because the novel “contains profanity and  racial slurs.” Retained on a supplemental eighth grade reading list in the Casa Grande, AZ  Elementary School District (1985), despite the protests by black parents and the National  Association for the Advancement of Colored People who charged the book was unfit for junior high use.
  • Challenged at the Santa Cruz, CA Schools (1995) because of its racial themes.  Removed from the Southwood High School Library in Caddo Parish, LA (1995) because the book’s language and content were objectionable.
  • Challenged at the Moss Point, MS School District (1996) because the novel contains a racial epithet. Banned from the Lindale, TX advanced placement English reading list (1996) because the book “conflicted with the values of the community.”
  • Challenged by a Glynn County, GA (2001) School Board member because of profanity. The novel was retained. Returned to the freshman reading list at Muskogee, OK High School (2001) despite complaints over the years from black students and parents about racial slurs in the text.
  • Challenged in the Normal, IL Community High School’s sophomore literature class (2003) as being degrading to African Americans.
  • Challenged at the Stanford Middle School in Durham, NC (2004) because the 1961 Pulitzer Prize-winning novel uses the word “nigger.”
  • Challenged at the Brentwood, TN Middle School (2006) because the book contains “profanity” and “contains adult themes such as sexual intercourse, rape, and incest.”  The complainants also contend that the book’s use of racial slurs promotes “racial hatred, racial division, racial separation, and promotes white supremacy.”
  • Retained in the English curriculum by the Cherry Hill, NJ Board of Education (2007).  A resident had objected to the novel’s depiction of how blacks are treated by members of a racist white community in an Alabama town during the Depression.  The resident feared the book would upset black children reading it.
  • Removed (2009) from the St. Edmund Campion Secondary School classrooms in Brampton Ontario, Canada because a parent objected to language used in the novel, including the word “nigger.”

The Color Purple, by Alice Walker

  • Challenged as appropriate reading for Oakland, CA High School honors class (1984) due to the work’s “sexual and social explicitness” and its “troubling ideas about race relations, man’s relationship to God, African history, and human sexuality.” After nine months of haggling and delays, a divided Oakland Board of Education gave formal approval for the book’s use.
  • Rejected for purchase by the Hayward, CA school’s trustee (1985) because of “rough language” and “explicit sex scenes.”
  • Removed from the open shelves of the Newport News, VA school library (1986) because of its “profanity and sexual references” and placed in a special section accessible only to students over the age of 18 or who have written permission from a parent. Challenged at the public libraries of Saginaw, MI (1989) because it was “too sexually graphic for a 12-year-old.”
  • Challenged as a summer youth program reading assignment in Chattanooga, TN (1989) because of its language and “explicitness.”
  • Challenged as an optional reading assigned in Ten Sleep, WY schools (1990).
  • Challenged as a reading assignment at the New Burn, NC High School (1992) because the main character is raped by her stepfather.
  • Banned in the Souderton, PA Area School District (1992) as appropriate reading for 10th graders because it is “smut.” Challenged on the curricular reading list at Pomperaug High School in Southbury, CT (1995) because sexually explicit passages aren’t appropriate high school reading.
  • Retained as an English course reading assignment in the Junction City, OR high school (1995) after a challenge to Walker’s Pulitzer Prize-winning novel caused months of controversy. Although an alternative assignment was available, the book was challenged due to “inappropriate language, graphic sexual scenes, and book’s negative image of black men.”
  • Challenged at the St. Johns County Schools in St. Augustine, FL (1995). Retained on the Round Rock, TX Independent High School reading list (1996) after a challenge that the book was too violent.
  • Challenged, but retained, as part of the reading list for Advanced Placement English classes at Northwest High Schools in High Point, NC (1996). The book was challenged because it is “sexually graphic and violent.”
  • Removed from the Jackson County, WV school libraries (1997) along with sixteen other titles. Challenged, but retained as part of a supplemental reading list at the Shawnee School in Lima, OH (1999). Several parents described its content as vulgar and “X-rated.”
  • Removed from the Ferguson High School library in Newport News, VA (1999). Students may request and borrow the book with parental approval.
  • Challenged, along with seventeen other titles in the Fairfax County, VA elementary and secondary libraries (2002), by a group called Parents Against Bad Books in Schools. The group contends the books “contain profanity and descriptions of drug abuse, sexually explicit conduct, and torture.”
  • Challenged in Burke County (2008) schools in Morganton, NC by parents concerned about the homosexuality, rape, and incest portrayed in the book.

Ulysses, by James Joyce

  • Burned in the U.S. (1918), Ireland (1922), Canada (1922), England (1923) and banned in England (1929).

Beloved, by Toni Morrison

  • Challenged at the St. Johns County Schools in St. Augustine, FL (1995). Retained on the Round Rock, TX Independent High School reading list (1996) after a challenge that the book was too violent.
  • Challenged by a member of the Madawaska, ME School Committee (1997) because of the book’s language. The 1987 Pulitzer Prize winning novel has been required reading for the advanced placement English class for six years.
  • Challenged in the Sarasota County, FL schools (1998) because of sexual material.  Retained on the Northwest Suburban High School District 214 reading listing in Arlington Heights, IL (2006), along with eight other challenged titles.  A board member, elected amid promises to bring her Christian beliefs into all board decision-making, raised the controversy based on excerpts from the books she’d found on the Internet.
  • Challenged in the Coeur d’Alene School District, ID (2007).  Some parents say the book, along with five others, should require parental permission for students to read them.
  •  Pulled from the senior Advanced Placement (AP) English class at Eastern High School in Louisville, KY (2007) because two parents complained that the Pulitzer Prize-winning novel about antebellum slavery depicted the inappropriate topics of bestiality, racism, and sex.  The principal ordered teachers to start over with The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne in preparation for upcoming AP exams.

The Lord of the Flies, by William Golding

  • Challenged at the Dallas, TX Independent School District high school libraries (1974).
  • Challenged at the Sully Buttes, SD High School (1981). Challenged at the Owen, NC High School (1981) because the book is “demoralizing inasmuch as it implies that man is little more than an animal.”
  • Challenged at the Marana, AZ High School (1983) as an inappropriate reading assignment.
  • Challenged at the Olney, TX Independent School District (1984) because of “excessive violence and bad language.” A committee of the Toronto, Canada Board of Education ruled on June 23, 1988, that the novel is “racist and recommended that it be removed from all schools.” Parents and members of the black community complained about a reference to “niggers” in the book and said it denigrates blacks.
  • Challenged in the Waterloo, IA schools (1992) because of profanity, lurid passages about sex, and statements defamatory to minorities, God, women and the disabled.
  • Challenged, but retained on the ninth-grade accelerated English reading list in Bloomfield, NY (2000).

1984, by George Orwell

  • Challenged in the Jackson County, FL (1981) because Orwell’s novel is “pro-communist and contained explicit sexual matter.”

Lolita, by Vladimir Nabokov

  • Banned as obscene in France (1956-1959), in England (1955-59), in Argentina (1959), and in New Zealand (1960). The South African Directorate of Publications announced on November 27, 1982, that Lolita has been taken off the banned list, eight years after a request for permission to market the novel in paperback had been refused.
  • Challenged at the Marion-Levy Public Library System in Ocala, FL (2006).  The Marion County commissioners voted to have the county attorney review the novel that addresses the themes of pedophilia and incest, to determine if it meets the state law’s definition of “unsuitable for minors.”

Of Mice and Men, by John Steinbeck

Of Mice and Men

  • Banned in Ireland (1953); Syracuse, IN (1974); Oil City, PA (I977); Grand Blanc, MI (1979); Continental, OH (1980) and other communities.
  • Challenged in Greenville, SC (1977) by the Fourth Province of the Knights of the Ku Klux KIan; Vernon Verona Sherill, NY School District (1980); St. David, AZ (1981) and Tell City, IN (1982) due to “profanity and using God’s name in vain.”
  • Banned from classroom use at the Scottsboro, AL Skyline High School (1983) due to “profanity.” The Knoxville, TN School Board chairman vowed to have “filthy books” removed from Knoxville’s public schools (1984) and picked Steinbeck’s novel as the first target due to “its vulgar language.”
  • Reinstated at the Christian County, KY school libraries and English classes (1987) after being challenged as vulgar and offensive.
  • Challenged in the Marion County, WV schools (1988), at the Wheaton Warrenville, IL Middle School (1988), and at the Berrien Springs, MI High School (1988) because the book contains profanity.
  • Removed from the Northside High School in Tuscaloosa, AL (1989) because the book “has profane use of God’s name.”
  • Challenged as a summer youth program reading assignment in Chattanooga, TN (1989) because “Steinbeck is known to have had an anti business attitude.” In addition, “he was very questionable as to his patriotism.” Removed from all reading lists and collected at the White Chapel High School in Pine Bluff, AR (1989) because of objections to language.
  • Challenged as appropriate for high school reading lists in the Shelby County, TN school system (1989) because the novel contains “offensive language.”
  • Challenged, but retained in a Salina, KS (1990) tenth grade English class despite concerns that it contains “profanity” and “takes the Lord’s name in vain.”
  • Challenged by a Fresno, CA (1991) parent as a tenth grade English college preparatory curriculum assignment, citing profanity” and “racial slurs.” The book was retained, and the child of the objecting parent was provided with an alternative reading assignment. Challenged in the Rivera, TX schools (1990) because it contains profanity.
  • Challenged as curriculum material at the Ringgold High School in Carroll Township, PA (1991) because the novel contains terminology offensive to blacks. Removed and later returned to the Suwannee, FL High School library (1991) because the book is “indecent”
  • Challenged at the Jacksboro, TN High School (1991) because the novel contains “blasphemous” language, excessive cursing, and sexual overtones.
  • Challenged as required reading in the Buckingham County, VA schools (1991) because of profanity. In 1992 a coalition of community members and clergy in Mobile, AL requested that local school officials form a special textbook screening committee to “weed out objectionable things.” Steinbeck’s novel was the first target because it contains “profanity” and “morbid and depressing themes.”
  • Temporarily removed from the Hamilton, OH High School reading list (1992) after a parent complained about its vulgarity and racial slurs.
  • Challenged in the Waterloo, IA schools (1992) and the Duval County, FL public school libraries (1992) because of profanity, lurid passages about sex, and statements defamatory to minorities, God, women, and the disabled.
  • Challenged at the Modesto, CA High School as recommended reading (1992) because of “offensive and racist language.” The word “nigger” appears in the book.
  • Challenged at the Oak Hill High School in Alexandria, LA (1992) because of profanity. Challenged as an appropriate English curriculum assignment at the Mingus, AZ Union High School (1993) because of “profane language, moral statement, treatment of the retarded, and the violent ending.”
  • Pulled from a classroom by the Putnam County, TN school superintendent (1994) “due to the language.” Later, after discussions with the school district counsel, it was reinstated.
  • The book was challenged in the Loganville, GA High School (1994) because of its “vulgar language throughout.”
  • Challenged in the Galena, KS school library (1995) because of the book’s language and social implications.
  • Retained in the Bemidji, MN schools (1995) after challenges to the book’s “objectionable” language. Challenged at the Stephens County High School library in Toccoa, GA (I995) because of “curse words.” The book was retained.
  • Challenged, but retained in a Warm Springs, VA High School (1995) English class. Banned from the Washington Junior High School curriculum in Peru, IL (1997) because it was deemed “age inappropriate.”
  • Challenged, but retained, in the Louisville, OH high school English classes (1997) because of profanity.
  • Removed, restored, restricted, and eventually retained at the Bay County schools in Panama City, FL (1997). A citizen group, the 100 Black United, Inc., requested the novel’s removal and “any other inadmissible literary books that have racial slurs in them, such as the using of the word ‘Nigger.'”
  • Challenged as a reading list assignment for a ninth grade literature class, but retained at the Sauk Rapids Rice High School in St. Cloud, MN (1997). A parent complained that the book’s use of racist language led to racist behavior and racial harassment.
  • Challenged in O’Hara Park Middle School classrooms in Oakley, CA (1998) because it contains racial epithets.
  • Challenged, but retained, in the Bryant, AR school library (1998) because of a parent’s complaint that the book “takes God’s name in vain 15 times and uses Jesus’s name lightly.”
  • Challenged at the Barron, WI School District (1998). Challenged, but retained in the sophomore curriculum at West Middlesex, PA High School (1999) despite objections to the novel’s profanity.
  • Challenged in the Tomah, WI School District (1999) because the novel is violent and contains obscenities.
  • Challenged as required reading at the high school in Grandville, MI (2002) because the book “is full of racism, profanity, and foul language.”
  • Banned from the George County, MS schools (2002) because of profanity. Challenged in the Normal, IL Community High Schools (2003) because the books contains “racial slurs, profanity, violence, and does not represent traditional values.” An alternative book, Steinbeck’s The Pearl, was offered but rejected by the family challenging the novel.  The committee then recommended The House on Mango Street and The Way to Rainy Mountain as alternatives.
  • Retained in the Greencastle-Antrim, PA (2006) tenth-grade English classes.  A complaint was filed because of “racial slurs” and profanity used throughout the novel.  The book has been used in the high school for more than thirty years, and those who object to its content have the option of reading an alternative reading.
  • Challenged at the Newton, IA High School (2007) because of concerns about profanity and the portrayal of Jesus Christ.  Newton High School has required students to read the book since at least the early 1980s.  In neighboring Des Moines, it is on the recommended reading list for ninth-grade English, and it is used for some special education students in the eleventh and twelfth grades.
  • Retained in the Olathe, KS ninth grade curriculum (2007) despite a parent calling the novel a “worthless, profanity-riddled book” which is “derogatory towards African Americans, women, and the developmentally disabled.”

Catch-22, by Joseph Heller

  • Banned in Strongsville, OH (1972), but the school board’s action was overturned in 1976 by a U.S. District Court in Minarcini v. Strongsville City School District.
  • Challenged at the Dallas, TX Independent School District high school libraries (1974); in Snoqualmie, WA (1979) because of its several references to women as “whores.”

Brave New World, by Aldous Huxley

  • Banned in Ireland (1932). Removed from classrooms in Miller, MO (1980), because it makes promiscuous sex “look like fun.”
  • Challenged frequently throughout the U.S.as required reading.  Challenged as required reading at the Yukon, OK High School (1988) because of “the book’s language and moral content.”
  • Challenged as required reading in the Corona-Norco, CA Unified School District (1993) because it is “centered around negative activity.” Specifically, parents objected that the characters’ sexual behavior directly opposed the health curriculum, which taught sexual abstinence until marriage. The book was retained, and teachers selected alternatives if students object to Huxley’s novel.
  • Removed from the Foley, AL High School Library (2000) pending review, because a parent complained that its characters showed contempt for religion, marriage, and family.  The parent complained to the school and to Alabama Governor Don Siegelman.
  • Challenged, but retained in the South Texas Independent School District in Mercedes, TX (2003).  Parents objected to the adult themes—sexuality, drugs, suicide—that appeared in the novel.  Huxley’s book was part of the summer Science Academy curriculum.  The board voted to give parents more control over their children’s choices by requiring principals to automatically offer an alternative to a challenged book.
  • Retained in the Coeur D’Alene, ID School District (2008) despite objections that the book has too many references to sex and drug use.

Animal Farm

Animal Farm, by George Orwell

  • A Wisconsin survey revealed in 1963 that the John Birch Society had challenged the novel’s use; it objected to the words “masses will revolt.” In 1968, the New York State English Council’s Committee on Defense Against Censorship conducted a comparable study in New York State English classrooms. Its findings identified the novel on its list of “problem books”; the reason cited was that “Orwell was a communist.”
  • Suppressed from being displayed at the 1977 Moscow, Russia International Book Fair.
  • A survey of censorship challenges in the schools, conducted in DeKalb County for the period of 1979 to 1982, revealed that the novel had been objected to for its political theories.
  • Banned from Bay County’s four middle schools and three high schools in Panama City, FL by the Bay County school superintendent in 1987. After 44 parents filed a suit against the district claiming that its instructional aids policy denies constitutional rights, the Bay County School Board reinstated the book, along with sixty-four others banned.
  • Banned from schools in the United Arab Emirates, along with 125 others in 2002.  The Ministry of Education banned it on the grounds that it contains written or illustrated material that contradicts Islamic and Arab values—in this text, pictures of alcoholic drinks, pigs, and other “indecent images.”

The Sun Also Rises, by Ernest Hemingway

  • Banned in Boston, MA (1930), Ireland (1953), Riverside, CA (1960), San Jose, CA (1960).
  • Burned in Nazi bonfires in Germany (1933).

As I Lay Dying, by William Faulkner

  • Banned in the Graves County School District in Mayfield, KY (1986) because it contains “offensive and obscene passages referring to abortion and used God’s name in vain.” The decision was reversed a week later after intense pressure from the ACLU and considerable negative publicity.
  • Challenged as a required reading assignment in an advanced English class of Pulaski County High School in Somerset, KY (1987) because the book contains “profanity and a segment about masturbation.”
  • Challenged, but retained, in the Carroll County, MD schools (1991). Two school board members were concerned about the book’s coarse language and dialect. Banned at Central High School in Louisville, KY (1994) temporarily because the book uses profanity and questions the existence of God.

A Farewell to Arms, by Ernest Hemingway

  • The June 1929 issue of Scribner’s Magazine, which ran Hemingway’s novel, was banned in Boston, MA (1929).
  • Banned in Italy (1929) because of its painfully accurate account of the Italian retreat from Caporetto, Italy.
  • Burned by the Nazis in Germany (1933).
  • Banned in Ireland (1939). Challenged at the Dallas, TX Independent School District high school libraries (1974).
  • Challenged at the Vernon-Verona-Sherill, NY School District (1980) as a “sex novel.”

Their Eyes Were Watching God, by Zora Neale Hurston

  • Challenged for sexual explicitness, but retained on the Stonewall Jackson High School’s academically advanced reading list in Brentsville, VA (1997). A parent objected to the novel’s language and sexual explicitness.

Invisible Man, by Ralph Ellison

  • Excerpts banned in Butler, PA (1975).
  • Removed from the high school English reading list in St. Francis, WI (1975).
  • Retained in the Yakima, WA schools (1994) after a five-month dispute over what advanced high school students should read in the classroom. Two parents raised concerns about profanity and images of violence and sexuality in the book and requested that it be removed from the reading list.

Song of Solomon

Song of Solomon, by Toni Morrison

  • Challenged, but retained, in the Columbus, OH schools (1993). The complainant believed that the book contains language degrading to blacks, and is sexually explicit.
  • Removed from required reading lists and library shelves in the Richmond County, GA. School District (1994) after a parent complained that passages from the book are “filthy and inappropriate.”
  • Challenged at the St. Johns County Schools in St. Augustine, FL (1995). Removed from the St. Mary’s County, MD schools’ approved text list (1998) by the superintendent, overruling a faculty committee recommendation. Complainants referred to the novel as “filth,” “trash,” and “repulsive.”
  • Reinstated in the Shelby, MI school Advanced Placement English curriculum (2009), but parents are to be informed in writing and at a meeting about the book’s content.  Students not wanting to read the book can choose an alternative without academic penalty.  The superintendent had suspended the book from the curriculum.

Gone with the Wind, by Margaret Mitchell

  • Banned from Anaheim, CA Union High School District English classrooms (1978).
  • Challenged in Waukegan, IL School District (1984) because the novel uses the word “nigger.”

Native Son, by Richard Wright

  • Challenged in Goffstown, NH (1978); Elmwood Park, NJ (1978) due to “objectionable” language; and North Adams, MA (1981) due to the book’s “violence, sex, and profanity.”
  • Challenged at the Berrian Springs, MI High School in classrooms and libraries (1988) because the novel is “vulgar, profane, and sexually explicit.”
  • Retained in the Yakima, WA schools (1994) after a five-month dispute over what advanced high school students should read in the classroom. Two parents raised concerns about profanity and images of violence and sexuality in the book and requested that it be removed from the reading list.
  • Challenged as part of the reading list for Advanced Placement English classes at Northwest High School in High Point, NC (1996). The book was challenged because it is “sexually graphic and violent.”
  • Removed from Irvington High School in Fremont, CA (1998) after a few parents complained the book was unnecessarily violent and sexually explicit.
  • Challenged in the Hamilton High School curriculum in Fort Wayne, IN (1998) because of the novel’s graphic language and sexual content.

One Flew Over the Cuckoo’s Nest, by Ken Kesey

  • Challenged in the Greeley, CO public school district (1971) as a non-required American Culture reading.
  • In 1974, five residents of Strongsville, OH, sued the board of education to remove the novel. Labeling it “pornographic,” they charged the novel “glorifies criminal activity, has a tendency to corrupt juveniles and contains descriptions of bestiality, bizarre violence, and torture, dismemberment, death, and human elimination.”
  • Removed from public school libraries in Randolph, NY, and Alton, OK (1975).
  • Removed from the required reading list in Westport, MA (1977).
  • Banned from the St. Anthony, ID Freemont High School classrooms (1978) and the instructor fired. The teacher sued. A decision in the case—Fogarty v. Atchley—was never published.
  • Challenged at the Merrimack, NH High School (1982).
  • Challenged as part of the curriculum in an Aberdeen, WA High School honors English class (1986) because the book promotes “secular humanism.” The school board voted to retain the title.
  • Challenged at the Placentia-Yorba Linda, CA Unified School District (2000) after complaints by parents stated that teachers “can choose the best books, but they keep choosing this garbage over and over again.”

Slaughterhouse Five, by Kurt Vonnegut

  • Challenged in many communities, but burned in Drake, ND (1973).
  • Banned in Rochester, MI because the novel “contains and makes references to religious matters” and thus fell within the ban of the establishment clause. An appellate court upheld its usage in the school in Todd v Rochester Community Schools, 41 Mich. App. 320, 200 N. W 2d 90 (1972).
  • Banned in Levittown, NY (1975), North Jackson, OH (1979), and Lakeland, FL (1982) because of the “book’s explicit sexual scenes, violence, and obscene language.”
  • Barred from purchase at the Washington Park High School in Racine, WI (1984) by the district administrative assistant for instructional services.
  • Challenged at the Owensboro, KY High School library (1985) because of “foul language, a section depicting a picture of an act of bestiality, a reference to ‘Magic Fingers’ attached to the protagonist’s bed to help him sleep, and the sentence: ‘The gun made a ripping sound like the opening of the fly of God Almighty.”‘
  • Restricted to students who have parental permission at the four Racine, WI Unified District high school libraries (1986) because of “language used in the book, depictions of torture, ethnic slurs, and negative portrayals of women.”
  • Slaughterhouse FiveChallenged at the LaRue County, KY High School library (1987) because “the book contains foul language and promotes deviant sexual behavior.”
  • Banned from the Fitzgerald, GA schools (1987) because it was filled with profanity and full of explicit sexual references:’ Challenged in the Baton Rouge, LA public high school libraries (1988) because the book is “vulgar and offensive:’
  • Challenged in the Monroe, MI public schools (1989) as required reading in a modem novel course for high school juniors and seniors because of the book’s language and the way women are portrayed.
  • Retained on the Round Rock, TX Independent High School reading list (1996) after a challenge that the book was too violent.
  • Challenged as an eleventh grade summer reading option in Prince William County, VA (1998) because the book “was rife with profanity and explicit sex:”
  •  Removed as required reading for sophomores at the Coventry, RI High School (2000) after a parent complained that it contains vulgar language, violent imagery, and sexual content.
  •  Retained on the Northwest Suburban High School District 214 reading list in Arlington Heights, IL (2006), along with eight other challenged titles.  A board member, elected amid promises to bring her Christian beliefs into all board decision-making, raised the controversy based on excerpts from  the books she’d found on the internet.
  • Challenged in the Howell, MI High School (2007) because of the book’s strong sexual content.  In response to a request from the president of the Livingston Organization for Values in Education, or LOVE, the county’s top law enforcement official reviewed the books to see whether laws against distribution of sexually explicit materials to minors had been broken. “After reading the books in question, it is clear that the explicit passages illustrated a larger literary, artistic or political message and were not included solely to appeal to the prurient interests of minors,” the county prosecutor wrote.  “Whether these materials are appropriate for minors is a decision to be made by the school board, but I find that they are not in violation of criminal laws.”

For Whom the Bell Tolls, by Ernest Hemingway

  • Declared non-mailable by the U.S. Post Office (1940). On Feb. 21, 1973, eleven Turkish book publishers went on trial before an Istanbul martial law tribunal on charges of publishing, possessing, and selling books in violation of an order of the Istanbul martial law command. They faced possible sentences of between one month’s and six months’ imprisonment “for spreading propaganda unfavorable to the state” and the confiscation of their books. Eight booksellers also were on trial with the publishers on the same charge involving For Whom the Bell Tolls.

The Call of the Wild, by Jack London

  • Banned in Italy (1929), Yugoslavia (1929), and burned in Nazi bonfires (1933).

Go Tell It on the Mountain, by James Baldwin

  • Challenged as required reading in the Hudson Falls, NY schools (1994) because the book has recurring themes of rape, masturbation, violence, and degrading treatment of women.
  • Challenged as a ninth-grade summer reading option in Prince William County, VA (1988) because the book is “rife with profanity and explicit sex.”

All the King’s Men, by Robert Penn Warren

  • Challenged at the Dallas, TX Independent School District high school libraries (1974).

The Lord of the Rings, by J.R.R. Tolkien

  • Burned in Alamagordo, NM (2001) outside Christ Community Church along with other Tolkien novels as satanic.

The Jungle, by Upton Sinclair

  • Banned from public libraries in Yugoslavia (1929). Burned in the Nazi bonfires because of Sinclair’s socialist views (1933).
  • Banned in East Germany (1956) as inimical to communism.
  • Banned in South Korea (1985).

Lady Chatterley's Lover

Lady Chatterley’s Lover, by D.H. Lawrence

  • Banned by U.S. Customs (1929).
  • Banned in Ireland (1932), Poland (1932), Australia (1959), Japan (1959), India (1959).
  • Banned in Canada (1960) until 1962.
  • Dissemination of Lawrence’s novel has been stopped in China (1987) because the book “will corrupt the minds of young people and is also against the Chinese tradition.”

A Clockwork Orange, by Anthony Burgess

  • In 1973 a bookseller in Orem, UT was arrested for selling the novel. Charges were later dropped, but the book seller was forced to close the store and relocate to another city.
  • Removed from Aurora, CO high school (1976) due to “objectionable” language and from high school classrooms in Westport, MA (1977) because of “objectionable” language.
  • Removed from two Anniston, AL High school libraries (1982), but later reinstated on a restricted basis.

The Awakening, by Kate Chopin

  • Retained on the Northwestern Suburban High School District 214 reading list in Arlington Heights, IL along with eight other challenged titles in 2006. A board member, elected amid promises to bring her Christian beliefs into all board decision-making, raised the controversy based on excerpts from the books she’d found on the Internet.
  • First published in 1899, this novel so disturbed critics and the public that it was banished for decades afterward.

In Cold Blood, by Truman Capote

  • Banned, but later reinstated after community protests at the Windsor Forest High School in Savannah, GA (2000). The controversy began in early 1999 when a parent complained about sex, violence, and profanity in the book that was part of an Advanced Placement English Class.

Satanic Verses, by Salman Rushdie

  • Banned in Pakistan, Saudi Arabia, Egypt, Somalia, Sudan, Bangladesh, Malaysia, Quatar, Indonesia, South Africa, and India because of its criticism of Islam.
  • Burned in West Yorkshire, England (1989) and temporarily withdrawn from two bookstores on the advice of police who took threats to staff and property seriously.
  • In Pakistan five people died in riots against the book. Another man died a day later in Kashmir.
  • Ayatollah Khomeni issued a fatwa or religious edict, stating, “I inform the proud Muslim people of the world that the author of the Satanic Verses, which is against Islam, the prophet, and the Koran, and all those involved in its publication who were aware of its content, have been sentenced to death.”
  • Challenged at the Wichita, KS Public Library (1989) because the book is “blasphemous to the prophet Mohammed.”
  • In Venezuela, owning or reading it was declared a crime under penalty of 15 months’ imprisonment.
  • In Japan, the sale of the English-language edition was banned under the threat of fines.
  • The governments of Bulgaria and Poland also restricted its distribution.
  • In 1991, in separate incidents, Hitoshi Igarashi, the Japanese translator, was stabbed to death and its Italian translator, Ettore Capriolo, was seriously wounded. In 1993 William Nygaard, its Norwegian publisher, was shot and seriously injured.

Sophie’s Choice, by William Styron

  • Banned in South Africa in 1979.
  • Returned to La Mirada High School library (CA) in 2002 after a complaint about its sexual content prompted the school to pull the award-winning novel about a tormented Holocaust survivor.

Sons and Lovers, by D.H. Lawrence

  • In 1961 an Oklahoma City group called Mothers United for Decency hired a trailer, dubbed it “smutmobile,” and displayed books deemed objectionable, including Lawrence’s novel.

Cat’s Cradle, by Kurt Vonnegut

  • The Strongsville, Ohio School Board (1972) voted to withdraw this title from the school library; this action was overturned in 1976 by a U.S. District Court in Minarcini v. Strongsville City School District, 541 F. 2d 577 (6th Cir. 1976).
  • Challenged at Merrimack, NH High School (1982).

A Separate Peace

A Separate Peace, by John Knowles

  • Challenged in Vernon-Verona-Sherill, NY School District (1980) as a “filthy, trashy sex novel.”
  • Challenged at the Fannett-Metal High School in Shippensburg, PA (1985) because of its allegedly offensive language.
  • Challenged as appropriate for high school reading lists in the Shelby County, TN school system (1989) because the novel contains “offensive language.”
  • Challenged, but retained in the Champaign, IL high school English classes (1991) despite claims that “unsuitable language” makes it inappropriate.
  • Challenged by the parent of a high school student in Troy, IL (1991) citing profanity and negative attitudes. Students were offered alternative assignments while the school board took the matter under advisement, but no further action was taken on the complaint.
  • Challenged at the McDowell County, NC schools (1996) because of “graphic language.”

Naked Lunch, by William S. Burroughs

  • Found obscene in Boston, MA Superior Court (1965). The finding was reversed by the State Supreme Court the following year.

Brideshead Revisited, by Evelyn Waugh

  • Alabama Representative Gerald Allen (R-Cottondale) proposed legislation that would prohibit the use of public funds for the “purchase of textbooks or library materials that recognize or promote homosexuality as an acceptable lifestyle.” The bill also proposed that novels with gay protagonists and college textbooks that suggest homosexuality is natural would have to be removed from library shelves and destroyed.  The bill would impact all Alabama school, public, and university libraries. While it would ban books like Heather Has Two Mommies, it could also include classic and popular novels with gay characters such as  Brideshead RevisitedThe Color Purple or The Picture of Dorian Gray (2005).

Women in Love, by DH Lawrence

  • Seized by John Summers of the New York Society for the Suppression of Vice and declared obscene (1922).

The Naked and the Dead, by Norman Mailer

  • Banned in Canada (1949) and Australia (1949).

Tropic of Cancer, by Henry Miller

  • Banned from U.S. Customs (1934).
  • The U.S. Supreme Court found the novel not obscene (1964). Banned in Turkey (1986).

Rabbit, RunAn American Tragedy, by Theodore Dreiser

  • Banned in Boston, MA (1927) and burned by the Nazis in Germany (1933) because it “deals with low love affairs.”

Rabbit, Run, by John Updike

  • Banned in Ireland in 1962 because the Irish Board of Censors found the work “obscene” and “indecent,” objecting particularly to the author’s handling of the characters’ sexuality, the “explicit sex acts” and “promiscuity.” The work was officially banned from sales in Ireland until the introduction of the revised Censorship Publications Bill in 1967.
  • Restricted to high school students with parental permission in the six Aroostock County, ME community high school libraries (1976) because of passages in the book dealing with sex and an extramarital affair.
  • Removed from the required reading list for English class at the Medicine Bow, WY Junior High School (1986) because of sexual references and profanity in the book.

Clásicos prohibidos y desafiados

Cada año, la Oficina de Libertad Intelectual de ALA registra cientos de intentos de individuos y grupos por sacar libros de los estantes de las bibliotecas y de las aulas. De acuerdo con la Oficina para la Libertad Intelectual, al menos 46 de las 100 mejores novelas del siglo XX de  Radcliffe Publishing  han sido objeto de intentos de prohibición (Fuente:  Libros prohibidos: Desafiando nuestra libertad para leer  por Robert P. Doyle, 2010).

Los títulos a continuación representan libros prohibidos o cuestionados en esa lista. Los títulos no incluidos pueden haber sido prohibidos o impugnados, pero la oficina no ha recibido ningún informe sobre ellos. Si tiene información sobre la prohibición o impugnación de estos (o cualesquiera) títulos, comuníquese  con  la Oficina de Libertad Intelectual.

El Gran Gatsby , por F. Scott Fitzgerald

  • Desafiado en el Baptist College en Charleston, Carolina del Sur (1987) debido a “el lenguaje y las referencias sexuales en el libro”.

El guardián en el centeno , por JD Salinger

Desde su publicación, este título ha sido un objetivo favorito de los censores.

  • En 1960, un maestro en Tulsa, OK fue despedido por asignar el libro a una clase de inglés de undécimo grado. La maestra apeló y fue reintegrada por la junta escolar, pero el libro fue retirado del uso en la escuela.
  • En 1963, una delegación de padres de estudiantes de secundaria en Columbus, OH, le pidió a la junta escolar que prohibiera la novela por ser “anti-blanca” y “obscena”. La junta escolar rechazó la solicitud.
  • Eliminado de Selinsgrove, PA sugirió la lista de lectura (1975). Con base en las objeciones de los padres sobre el idioma y el contenido del libro, el consejo escolar votó de 5 a 4 para prohibir el libro. El libro fue reinstalado más tarde en el plan de estudios cuando la junta se enteró de que el voto era ilegal porque necesitaban dos tercios de los votos para eliminar el texto.
  • Desafiado como una tarea en una clase de literatura estadounidense en Pittsgrove, NJ (1977). Después de meses de controversia, la junta dictaminó que la novela se podía leer en la clase de Colocación avanzada, pero le daban a los padres el derecho a decidir si sus hijos la leerían o no.
  • Se retiró de la lista de lectura opcional de secundaria de Issaquah, WA (1978).
  • Eliminado de la lista de lectura requerida en Middleville, MI (1979).
  • Eliminado de las bibliotecas de la escuela Jackson Milton en North Jackson, OH (1980).
  • Se eliminó de dos bibliotecas de secundaria de Anniston, AL (1982), pero luego se restableció de forma restrictiva.
  • Se retiró de las bibliotecas escolares de Morris, Manitoba (1982) junto con otros dos libros porque violan las directrices del comité que cubren “lenguaje vulgar excesivo, escenas sexuales, asuntos relacionados con cuestiones morales, violencia excesiva y todo lo relacionado con lo oculto”.
  • Desafiado en Libby, MT High School (1983) debido a los “contenidos del libro”.
  • Prohibido de clases de inglés en Freeport High School en De Funiak Springs, FL (1985) porque es “inaceptable” y “obsceno”.
  • Se eliminó de la lista de lectura requerida de una clase de inglés de Medicine Bow, WY Senior High School (1986) debido a referencias sexuales y profanidad en el libro.
  • Prohibida de una lista obligatoria de lectura de segundo año en el Napoleon, ND High School (1987) después de que los padres y el capítulo local de Caballeros de Colón se quejaron de su blasfemia y referencias sexuales.
  • Desafiado en Linton-Stockton, IN High School (1988) porque el libro es “blasfemo y socava la moralidad”.
  • Prohibido desde las aulas en Boron, CA High School (1989) porque el libro contiene blasfemias. Desafiado en Grayslake, IL Community High School (1991).
  • Desafiado en Jamaica High School en Sidell, IL (1992) porque el libro contiene blasfemias y representa sexo prematrimonial, abuso de alcohol y prostitución.
  • Desafiado en las escuelas de Waterloo, IA (1992) y en las bibliotecas de escuelas públicas de Duval County, FL (1992) debido a la blasfemia, pasajes morbosos sobre el sexo y declaraciones difamatorias a las minorías, Dios, las mujeres y los discapacitados.
  • Desafiado en la High School secundaria del valle de Cumberland en Carlisle, PA (1992) debido a las objeciones de un padre que contiene blasfemia y es inmoral.
  • Desafiado, pero retenido, en New Richmond, WI High School (1994) para su uso en algunas clases de inglés.
  • Desafiado como lectura obligatoria en el Distrito Escolar Unificado de Corona Norco, CA (1993) porque está “centrado en actividades negativas”. El libro fue retenido y los maestros seleccionaron alternativas si los estudiantes se oponen a la novela de Salinger.
  • Desafiado como lectura obligatoria en las escuelas de Goffstown, NH (1994) debido a las palabras vulgares utilizadas y las hazañas sexuales experimentadas en el libro.
  • Desafiado en las Escuelas del Condado de St. Johns en St. Augustine, FL (1995).
  • Desafiado en el Oxford Hills High School en París, ME (1996). Un padre se opuso al uso de la palabra ‘F’.
  • Desafiado, pero retenido, en la Glynn Academy High School en Brunswick, GA (1997). Un estudiante se opuso a la blasfemia y las referencias sexuales de la novela.
  • Se eliminó debido a la blasfemia y situaciones sexuales del currículo de lectura requerido del Distrito Escolar Unificado de Marysville, CA (1997). El superintendente de la escuela lo eliminó para “quitarlo del camino para que no tuviéramos esa polarización sobre un libro”.
  • Desafiado, pero retenido en los estantes del condado de Limestone, distrito escolar de AL (2000) a pesar de las objeciones sobre el lenguaje grosero del libro.
  • Prohibido, pero luego reinstaurado después de protestas comunitarias en la Windsor High School en Savannah, GA (2000). La controversia comenzó a principios de 1999 cuando un padre se quejó sobre el sexo, la violencia y la blasfemia en el libro que formaba parte de una clase de inglés de Colocación Avanzada.
  • Eliminado por un miembro de la junta escolar del Distrito 2 de Dorchester en Summerville, SC (2001) porque “es un libro inmundo y sucio”.
  • Desafiado por un miembro de la junta escolar del Condado de Glynn, GA (2001) debido a la blasfemia. La novela fue retenida.
  • Desafiado en la Big Sky High School en Missoula, MT (2009).

Las uvas de la ira , por John Steinbeck

  • Quemado por la Biblioteca Pública de East St. Louis, IL (1939) y excluido de la Biblioteca Pública de Buffalo, NY (1939) con el argumento de que se usaron “palabras vulgares”. Prohibido en Kansas City, MO (1939).
  • Prohibido en Kern County CA, la escena de la novela de Steinbeck (1939).
  • Prohibido en Irlanda (1953).
  • El 21 de febrero de 1973, once editores de libros turcos fueron a juicio ante un tribunal de ley marcial de Estambul bajo la acusación de publicar, poseer y vender libros en violación de una orden del comando de la ley marcial de Estambul. Se enfrentaron a posibles condenas de entre un mes y seis meses de prisión “por difundir propaganda desfavorable para el Estado” y la confiscación de sus libros. Ocho librerías también fueron juzgadas con los editores por el mismo cargo relacionado con The Grapes of Wrath.
  • Prohibido en Kanawha, IA High School classes (1980).
  • Desafiado en Vernon Verona Sherill, NY School District (1980).
  • Desafiado como lectura obligatoria para Richford, VT (1981) Estudiantes de secundaria inglés debido al lenguaje del libro y la imagen de un ex ministro que relata cómo se aprovechó de una mujer joven.
  • Prohibido en Morris, Manitoba, Canadá (1982).
  • Se retiró de dos bibliotecas de secundaria de Anniston, Ala. (1982), pero luego se restableció de forma restrictiva.
  • Desafiado en Cummings High School en Burlington, Carolina del Norte (1986) como una tarea de lectura opcional porque el “libro está lleno de suciedad. Mi hijo está siendo criado en un hogar cristiano y este libro toma el nombre del Señor en vano y tiene todo tipo de blasfemia en eso “. Aunque el padre habló con la prensa, no se presentó una queja formal con la escuela exigiendo la eliminación del libro.
  • Desafiado en el sistema escolar del condado de Moore en Carthage, Carolina del Norte (1986) porque el libro contiene la fase “Dios maldito”.
  • Desafiado en las escuelas de Greenville, SC (1991) porque el libro usa el nombre de Dios y Jesús de una manera “vana y profana junto con referencias sexuales inapropiadas”.
  • Desafiado en las clases de Union City, TN High School (1993).

Matar a un ruiseñor , por Harper Lee

  • Desafiado en Eden Valley, MN (1977) y prohibido temporalmente debido a las palabras “maldita” y “puta dama” utilizadas en la novela.
  • Desafiado en Vernon Verona Sherill, NY School District (1980) como una “novela sucia y basura”.
  • Desafiado en las escuelas municipales de Warren, IN (1981) porque el libro “daña psicológicamente el proceso de integración positiva” y “representa el racismo institucionalizado bajo el disfraz de buena literatura”. Después de intentar infructuosamente prohibir la novela de Lee, tres padres negros renunciaron al consejo asesor de relaciones humanas del municipio.
  • Desafiado en el Distrito Escolar de Waukegan, IL (1984) porque la novela utiliza la palabra “negro”.
  • Desafiado en las escuelas secundarias de Kansas City, MO (1985). Desafiado en el Park Hill, MO Junior High School (1985) porque la novela “contiene insultos raciales y blasfemia”. Retenido en una lista suplementaria de lectura de octavo grado en el Distrito Escolar Primario de Casa Grande, AZ (1985), a pesar de las protestas de padres negros y la Asociación Nacional para el Avance de las Personas de Color que cobraba el libro no era apta para uso junior high.
  • Desafiado en las escuelas de Santa Cruz, CA (1995) debido a sus temas raciales. Se eliminó de Southwood High School Library en Caddo Parish, LA (1995) porque el lenguaje y el contenido del libro eran objetables.
  • Desafiado en el Moss Point, MS School District (1996) porque la novela contiene un epíteto racial. Prohibido de la lista de lectura en inglés de colocación avanzada de Lindale, TX (1996) porque el libro “entró en conflicto con los valores de la comunidad”.
  • Desafiado por un miembro de la Junta Escolar del Condado de Glynn, GA (2001) por profanidad. La novela fue retenida. Regresó a la lista de lectura de primer año en Muskogee, OK High School (2001) a pesar de las quejas a lo largo de los años de estudiantes negros y padres sobre insultos raciales en el texto.
  • Desafiado en la clase de literatura de segundo año de Normal Community, IL Community High School (2003) por ser degradante para los afroamericanos.
  • Desafiado en la Stanford Middle School en Durham, Carolina del Norte (2004) porque la novela ganadora del Premio Pulitzer de 1961 usa la palabra “nigger”.
  • Desafiado en Brentwood, TN Middle School (2006) porque el libro contiene “blasfemias” y “contiene temas de adultos como relaciones sexuales, violación e incesto”. Los querellantes también sostienen que el uso de calumnias raciales en el libro promueve el “odio racial, división racial, separación racial, y promueve la supremacía blanca “.
  • Retenido en el plan de estudios de inglés por la Junta de Educación de Cherry Hill, NJ (2007). Un residente se opuso a la descripción de la novela de cómo los negros son tratados por miembros de una comunidad blanca racista en un pueblo de Alabama durante la Depresión. El residente temía que el libro molestara a los niños negros que lo leían.
  • Se retiró (2009) de las aulas de St. Edmund Campion Secondary School en Brampton Ontario, Canadá porque un padre se opuso al lenguaje utilizado en la novela, incluida la palabra “nigger”.

El color púrpura , por Alice Walker

  • Desafiada como lectura apropiada para Oakland, CA High School honra a clase (1984) debido a la “explicitud sexual y social” del trabajo y sus “ideas problemáticas sobre relaciones raciales, la relación del hombre con Dios, la historia africana y la sexualidad humana”. Después de nueve meses de regateos y demoras, una Junta de Educación dividida de Oakland dio su aprobación formal para el uso del libro.
  • Rechazado para la compra por el fideicomisario de la escuela de Hayward, CA (1985) debido a “lenguaje grosero” y “escenas sexuales explícitas”.
  • Se retiró de los estantes abiertos de la biblioteca escolar de Newport News, VA (1986) debido a sus “referencias profanas y sexuales” y se colocó en una sección especial accesible solo para estudiantes mayores de 18 años o que hayan obtenido permiso por escrito de uno de los padres. Desafiado en las bibliotecas públicas de Saginaw, MI (1989) porque era “demasiado sexualmente gráfico para un niño de 12 años”.
  • Desafiado como tarea de lectura del programa juvenil de verano en Chattanooga, TN (1989) debido a su lenguaje y “explicitud”.
  • Desafiado como una lectura opcional asignada en las escuelas Ten Sleep, WY (1990).
  • Desafiado como tarea de lectura en New Burn, NC High School (1992) porque el personaje principal es violado por su padrastro.
  • Prohibido en el Distrito Escolar del Área de Souderton, PA (1992) como lectura apropiada para los estudiantes del 10º grado porque es “obsceno”. Desafiado en la lista de lectura curricular en Pomperaug High School en Southbury, CT (1995) porque los pasajes sexualmente explícitos no son apropiados para la lectura de la escuela secundaria.
  • Retenido como tarea de lectura de un curso de inglés en Junction City, OR high school (1995) después de un desafío a la novela ganadora del Premio Pulitzer de Walker, causó meses de controversia. Aunque había una tarea alternativa disponible, el libro fue cuestionado debido a “lenguaje inapropiado, escenas sexuales gráficas y la imagen negativa del libro de los hombres negros”.
  • Desafiado en las Escuelas del Condado de St. Johns en St. Augustine, FL (1995). Retenido en la lista de lectura de la Escuela Secundaria Independiente de Round Rock, Texas (1996) después de un desafío de que el libro era demasiado violento.
  • Desafiado, pero retenido, como parte de la lista de lectura para clases de inglés de nivel avanzado en Northwest High Schools en High Point, Carolina del Norte (1996). El libro fue desafiado porque es “sexualmente gráfico y violento”.
  • Eliminado de las bibliotecas escolares del condado de Jackson, Virginia Occidental (1997) junto con otros dieciséis títulos. Desafiado, pero retenido como parte de una lista de lectura suplementaria en la Escuela Shawnee en Lima, OH (1999). Varios padres describieron su contenido como vulgar y “X-rated”.
  • Se retiró de la biblioteca de Ferguson High School en Newport News, VA (1999). Los estudiantes pueden solicitar y tomar prestado el libro con la aprobación de los padres.
  • Desafiado, junto con otros diecisiete títulos en el condado de Fairfax, VA, bibliotecas primarias y secundarias (2002), por un grupo llamado Padres contra malos libros en las escuelas. El grupo sostiene que los libros “contienen lenguaje vulgar y descripciones de abuso de drogas, conducta sexualmente explícita y tortura”.
  • Desafiados en las escuelas del condado de Burke (2008) en Morganton, NC por padres preocupados por la homosexualidad, la violación y el incesto retratados en el libro.

Ulises , por James Joyce

  • Quemado en los Estados Unidos (1918), Irlanda (1922), Canadá (1922), Inglaterra (1923) y prohibido en Inglaterra (1929).

Amado , por Toni Morrison

  • Desafiado en las Escuelas del Condado de St. Johns en St. Augustine, FL (1995). Retenido en la lista de lectura de la Escuela Secundaria Independiente de Round Rock, Texas (1996) después de un desafío de que el libro era demasiado violento.
  • Desafiado por un miembro del Comité escolar de Madawaska, ME (1997) debido al lenguaje del libro. La novela ganadora del Premio Pulitzer en 1987 ha requerido lectura para la clase de inglés de colocación avanzada durante seis años.
  • Desafiado en el condado de Sarasota, FL escuelas (1998) debido a material sexual. Conservado en Northwest Suburban High School District 214 lista de lectura en Arlington Heights, IL (2006), junto con otros ocho títulos desafiados. Un miembro de la junta, elegido en medio de promesas de llevar sus creencias cristianas a todas las decisiones de la junta, levantó la controversia sobre la base de extractos de los libros que había encontrado en Internet.
  • Desafiado en el Distrito Escolar Coeur d’Alene, ID (2007). Algunos padres dicen que el libro, junto con otros cinco, debe requerir el permiso de los padres para que los estudiantes los lean.
  •  Extraído de la clase de inglés avanzada de Advanced Placement (AP) en Eastern High School en Louisville, KY (2007) porque dos padres se quejaron de que la novela ganadora del Premio Pulitzer sobre esclavitud antes de la guerra mostraba los temas inapropiados de bestialidad, racismo y sexo. El director ordenó a los maestros que comenzaran de nuevo con The Scarlet Letter de Nathaniel Hawthorne en preparación para los próximos exámenes de AP.

El señor de las moscas , por William Golding

  • Desafiado en las bibliotecas de escuelas secundarias del Distrito Escolar Independiente de Dallas, TX (1974).
  • Desafiado en Sully Buttes, SD High School (1981). Desafiado en el Owen, NC High School (1981) porque el libro es “desmoralizador en la medida en que implica que el hombre es poco más que un animal”.
  • Desafiado en el Marana, AZ High School (1983) como una tarea de lectura inapropiada.
  • Desafiado en el Distrito Escolar Independiente de Olney, TX (1984) debido a “violencia excesiva y mal lenguaje”. Un comité de la Junta de Educación de Toronto, Canadá dictaminó el 23 de junio de 1988, que la novela es “racista y recomendó que se elimine de todas las escuelas”. Los padres y miembros de la comunidad negra se quejaron de una referencia a “negros” en el libro y dijeron que denigra a los negros.
  • Desafiado en las escuelas de Waterloo, IA (1992) debido a la blasfemia, pasajes morbosos sobre el sexo y declaraciones difamatorias a las minorías, Dios, las mujeres y los discapacitados.
  • Desafiado, pero retenido en la lista de lectura acelerada de inglés de noveno grado en Bloomfield, NY (2000).

1984 , por George Orwell

  • Desafiado en el Condado de Jackson, FL (1981) porque la novela de Orwell es “procomunista y contenía materia sexual explícita”.

Lolita , por Vladimir Nabokov

  • Prohibido como obsceno en Francia (1956-1959), en Inglaterra (1955-59), en Argentina (1959) y en Nueva Zelanda (1960). La Dirección de Publicaciones de Sudáfrica anunció el 27 de noviembre de 1982 que Lolita había sido retirada de la lista de prohibidos, ocho años después de que se rechazara una solicitud de autorización para comercializar la novela en rústica.
  • Desafiado en el Sistema de Bibliotecas Públicas de Marion-Levy en Ocala, FL (2006). Los comisionados del condado de Marion votaron para que el fiscal del condado revise la novela que aborda los temas de la pedofilia y el incesto, para determinar si cumple con la definición de la ley estatal de “no apto para menores”.

De ratones y hombres , por John Steinbeck

  • Prohibido en Irlanda (1953); Syracuse, IN (1974); Oil City, PA (I977); Grand Blanc, MI (1979); Continental, OH (1980) y otras comunidades.
  • Desafiado en Greenville, SC (1977) por la Cuarta Provincia de los Caballeros del Ku Klux KIan; Vernon Verona Sherill, NY School District (1980); St. David, AZ (1981) y Tell City, IN (1982) debido a “profanidad y usar el nombre de Dios en vano”.
  • Prohibido el uso del salón de clases en Scottsboro, AL Skyline High School (1983) debido a “blasfemia”. El presidente de la Junta Escolar de Knoxville, TN, juró que se eliminarían los “libros sucios” de las escuelas públicas de Knoxville (1984) y escogió la novela de Steinbeck como el primer objetivo debido a “su lenguaje vulgar”.
  • Reestablecido en las bibliotecas escolares y clases de inglés de Christian County, Kentucky (1987) después de ser cuestionado como vulgar y ofensivo.
  • Desafiado en el Condado de Marion, WV schools (1988), en Wheaton Warrenville, IL Middle School (1988), y en Berrien Springs, MI High School (1988) porque el libro contiene blasfemias.
  • Fue retirado de Northside High School en Tuscaloosa, AL (1989) porque el libro “tiene un uso profano del nombre de Dios”.
  • Desafiado como tarea de lectura del programa juvenil de verano en Chattanooga, TN (1989) porque “se sabe que Steinbeck tuvo una actitud antiempresarial”. Además, “era muy cuestionable en cuanto a su patriotismo”. Se eliminó de todas las listas de lectura y se recopiló en la White Chapel High School en Pine Bluff, AR (1989) debido a objeciones al lenguaje.
  • Desafiado según corresponda para las listas de lectura de la escuela secundaria en el sistema escolar de Shelby County, TN (1989) porque la novela contiene “lenguaje ofensivo”.
  • Desafiado, pero retenido en una clase de inglés de décimo grado de Salina, KS (1990) a pesar de las preocupaciones de que contiene “blasfemia” y “toma el nombre del Señor en vano”.
  • Desafiado por un padre de Fresno, CA (1991) como un plan de estudios de preparación para la universidad inglesa de décimo grado, citando blasfemias “y” calumnias raciales “. Se retuvo el libro y se proporcionó al hijo del padre objetante una tarea de lectura alternativa. en las escuelas de Rivera, TX (1990) porque contiene lenguaje obsceno.
  • Desafiado como material curricular en la High School secundaria Ringgold en Carroll Township, PA (1991) porque la novela contiene terminología ofensiva para los negros. Se retiró y luego se devolvió a la biblioteca Suwannee, FL High School (1991) porque el libro es “indecente”
  • Desafiado en el Jacksboro, TN High School (1991) porque la novela contiene lenguaje “blasfemo”, maldiciones excesivas y connotaciones sexuales.
  • Desafiado como lectura obligatoria en el condado de Buckingham, VA escuelas (1991) debido a la blasfemia. En 1992, una coalición de miembros de la comunidad y miembros del clero en Mobile, AL, solicitó a los funcionarios escolares locales que formen un comité especial de selección de libros de texto para “eliminar las cosas objetables”. La novela de Steinbeck fue el primer objetivo porque contiene “blasfemia” y “temas morbosos y deprimentes”.
  • Se retiró temporalmente de la lista de lectura de Hamilton High School secundaria (1992) después de que un padre se quejó de su vulgaridad y insultos raciales.
  • Desafiado en las escuelas de Waterloo, IA (1992) y en las bibliotecas de escuelas públicas de Duval County, FL (1992) debido a la blasfemia, pasajes morbosos sobre el sexo y declaraciones difamatorias a las minorías, Dios, las mujeres y los discapacitados.
  • Desafiado en Modesto, CA High School como lectura recomendada (1992) debido a “lenguaje ofensivo y racista”. La palabra “negro” aparece en el libro.
  • Desafiado en el Oak Hill High School en Alexandria, LA (1992) por blasfemias. Desafiado como asignatura del currículo de inglés apropiado en el Mingus, AZ Union High School (1993) debido a “lenguaje profano, declaración moral, tratamiento del retardado y final violento”.
  • Sacado de un aula por el superintendente escolar de Putnam County, TN (1994) “debido al idioma”. Más tarde, después de las discusiones con el abogado del distrito escolar, se restableció.
  • El libro fue desafiado en Loganville, GA High School (1994) debido a su “lenguaje vulgar en todas partes”.
  • Desafiado en la biblioteca escolar Galena, KS (1995) debido al lenguaje del libro y las implicaciones sociales.
  • Retenido en las escuelas de Bemidji, MN (1995) después de los desafíos al lenguaje “objetable” del libro. Desafiado en la biblioteca de Stephens County High School en Toccoa, GA (1995) por “malas palabras”. El libro fue retenido
  • Desafiado, pero retenido en una clase de inglés de Warm Springs, VA High School (1995). Prohibido del plan de estudios de Washington Junior High School en Perú, IL (1997) porque se consideró “inadecuado para la edad”.
  • Desafiado, pero retenido, en las clases de inglés de la escuela secundaria de Louisville, OH (1997) debido a la blasfemia.
  • Removido, restaurado, restringido y eventualmente retenido en las escuelas del Condado de Bay en Panama City, FL (1997). Un grupo de ciudadanos, el 100 Black United, Inc., solicitó la eliminación de la novela y “cualquier otro libro literario inadmisible que tenga calumnias raciales, como el uso de la palabra ‘Nigger'”.
  • Desafiado como una tarea de la lista de lectura para una clase de literatura de noveno grado, pero retenida en la Preparatoria Rice de Sauk Rapids en St. Cloud, MN (1997). Un padre se quejó de que el uso del lenguaje racista por parte del libro generó conductas racistas y acoso racial.
  • Desafiado en las aulas de O’Hara Park Middle School en Oakley, CA (1998) porque contiene epítetos raciales.
  • Desafiado, pero retenido, en la biblioteca de la escuela Bryant, AR (1998) debido a la queja de un padre de que el libro “toma el nombre de Dios en vano 15 veces y usa el nombre de Jesús a la ligera”.
  • Desafiado en el Barron, WI School District (1998). Desafiado, pero retenido en el plan de estudios de segundo año en West Middlesex, PA High School (1999) a pesar de las objeciones a la blasfemia de la novela.
  • Desafiado en el distrito escolar de Tomah, WI (1999) porque la novela es violenta y contiene obscenidades.
  • Desafiado como lectura obligatoria en la escuela secundaria en Grandville, MI (2002) porque el libro “está lleno de racismo, blasfemia y lenguaje grosero”.
  • Prohibido de las escuelas del condado de George, MS (2002) debido a la blasfemia. Desafiado en la Normal, IL Community High Schools (2003) porque los libros contienen “insultos raciales, blasfemia, violencia y no representan los valores tradicionales”. Un libro alternativo, The Pearl de Steinbeck, fue ofrecido pero rechazado por la familia que desafió la novela. El comité luego recomendó The House on Mango Street y The Way to Rainy Mountain como alternativas.
  • Retenido en las clases de inglés de décimo grado de Greencastle-Antrim, PA (2006). Se presentó una queja por “insultos raciales” y por la blasfemia utilizada a lo largo de la novela. El libro se ha utilizado en la escuela secundaria durante más de treinta años, y los que se oponen a su contenido tienen la opción de leer una lectura alternativa.
  • Desafiado en Newton, IA High School (2007) debido a las preocupaciones sobre la blasfemia y la representación de Jesucristo. La Escuela Secundaria Newton ha requerido que los estudiantes lean el libro desde al menos los primeros años de la década de 1980. En el vecindario de Des Moines, está en la lista de lectura recomendada para el noveno grado de inglés, y se usa para algunos estudiantes de educación especial en los grados once y doce.
  • Retenido en el currículo de noveno grado de Olathe, KS (2007) a pesar de que uno de los padres calificó la novela de “libro inútil y lleno de blasfemias” que es “derogatorio hacia los afroamericanos, las mujeres y los discapacitados del desarrollo”.

Catch-22 , por Joseph Heller

  • Prohibido en Strongsville, OH (1972), pero la acción de la junta escolar fue anulada en 1976 por un Tribunal de Distrito de los Estados Unidos en Minarcini v. Distrito Escolar de la Ciudad de Strongsville.
  • Desafiado en las bibliotecas de escuelas secundarias del Distrito Escolar Independiente de Dallas, TX (1974); en Snoqualmie, WA (1979) debido a sus varias referencias a las mujeres como “putas”.

Brave New World , por Aldous Huxley

  • Prohibido en Irlanda (1932). Se retiró de las clases en Miller, MO (1980), porque hace que las relaciones sexuales promiscuas “parezcan divertidas”.
  • Desafiado con frecuencia a lo largo de los EE. UU. Como lectura obligatoria. Desafiado como lectura obligatoria en el Yukon, OK High School (1988) debido a “el contenido y el contenido moral del libro”.
  • Desafiado como lectura obligatoria en el Distrito Escolar Unificado Corona-Norco, CA (1993) porque está “centrado en actividades negativas”. Específicamente, los padres objetaron que el comportamiento sexual de los personajes se oponía directamente al plan de estudios de salud, que enseñaba la abstinencia sexual hasta el matrimonio. El libro fue retenido, y los maestros seleccionaron alternativas si los estudiantes se oponen a la novela de Huxley.
  • Se eliminó de Foley, AL High School Library (2000) pendiente de revisión, porque un padre se quejó de que sus personajes mostraban desprecio por la religión, el matrimonio y la familia. El padre se quejó a la escuela y al gobernador de Alabama Don Siegelman.
  • Desafiado, pero retenido en el Distrito Escolar Independiente de South Texas en Mercedes, TX (2003). Los padres se opusieron a los temas de adultos: sexualidad, drogas, suicidio, que aparecían en la novela. El libro de Huxley fue parte del currículo de la Academia de Ciencias de verano. La junta votó para dar a los padres más control sobre las elecciones de sus hijos al exigirles a los directores que ofrezcan automáticamente una alternativa a un libro cuestionado.
  • Retenido en Coeur D’Alene, ID School District (2008) a pesar de las objeciones de que el libro tiene demasiadas referencias al sexo y al consumo de drogas.

Animal Farm , por George Orwell

  • Una encuesta de Wisconsin reveló en 1963 que la Sociedad John Birch había cuestionado el uso de la novela; se opuso a las palabras “las masas se rebelarán”. En 1968, el Comité de Defensa contra la Censura del Consejo Inglés de Nueva York llevó a cabo un estudio comparable en las aulas de inglés del estado de Nueva York. Sus hallazgos identificaron la novela en su lista de “libros problemáticos”; el motivo citado fue que “Orwell era comunista”.
  • Suprimido de ser exhibido en la Feria Internacional del Libro de 1977 en Moscú, Rusia.
  • Una encuesta sobre los desafíos de la censura en las escuelas, realizada en el condado de DeKalb durante el período de 1979 a 1982, reveló que la novela había sido cuestionada por sus teorías políticas.
  • Prohibido de las cuatro escuelas intermedias y tres secundarias del Condado de Bay en la ciudad de Panamá por el superintendente escolar del condado de Bay en 1987. Después de que 44 padres presentaron una demanda contra el distrito alegando que su política de ayudas instructivas niega los derechos constitucionales, la Junta Escolar del Condado de Bay reinstauró el libro, junto con otros sesenta y cuatro prohibidos.
  • Prohibido en escuelas de los Emiratos Árabes Unidos, junto con otras 125 personas en 2002. El Ministerio de Educación lo prohibió porque contiene material escrito o ilustrado que contradice los valores islámicos y árabes; en este texto, imágenes de bebidas alcohólicas, cerdos, y otras “imágenes indecentes”.

The Sun Also Rises , de Ernest Hemingway

  • Prohibido en Boston, MA (1930), Irlanda (1953), Riverside, CA (1960), San José, CA (1960).
  • Quemado en hogueras nazis en Alemania (1933).

As I Lay Dying , de William Faulkner

  • Prohibido en el Distrito Escolar del Condado de Graves en Mayfield, KY (1986) porque contiene “pasajes ofensivos y obscenos que se refieren al aborto y usaron el nombre de Dios en vano”. La decisión se revirtió una semana después de la intensa presión de la ACLU y una considerable publicidad negativa.
  • Desafiado como una tarea de lectura requerida en una clase de inglés avanzada de la Escuela Secundaria del Condado de Pulaski en Somerset, KY (1987) porque el libro contiene “blasfemias y un segmento sobre la masturbación”.
  • Desafiado, pero retenido, en las escuelas de Carroll County, MD (1991). Dos miembros de la junta escolar estaban preocupados por el lenguaje grosero y el dialecto del libro. Prohibido temporalmente en Central High School en Louisville, KY (1994) porque el libro usa lenguaje vulgar y cuestiona la existencia de Dios.

Adiós a las armas , por Ernest Hemingway

  • El número de junio de 1929 de Scribner’s Magazine, que publicó la novela de Hemingway, fue prohibido en Boston, MA (1929).
  • Prohibido en Italia (1929) debido a su cuenta dolorosamente precisa de la retirada italiana de Caporetto, Italia.
  • Quemado por los nazis en Alemania (1933).
  • Prohibido en Irlanda (1939). Desafiado en las bibliotecas de escuelas secundarias del Distrito Escolar Independiente de Dallas, TX (1974).
  • Desafiado en el Distrito Escolar de Vernon-Verona-Sherill, NY (1980) como una “novela sexual”.

Sus ojos miraban a Dios , por Zora Neale Hurston

  • Desafiado para la explicitud sexual, pero retenido en la lista de lectura académicamente avanzada de la High School secundaria de Stonewall Jackson en Brentsville, VA (1997). Un padre objetó el lenguaje y la explicitud sexual de la novela.

Invisible Man , por Ralph Ellison

  • Extractos prohibidos en Butler, Pensilvania (1975).
  • Se retiró de la lista de lectura de inglés de la escuela secundaria en St. Francis, WI (1975).
  • Retenido en las escuelas de Yakima, WA (1994) después de una disputa de cinco meses sobre lo que los estudiantes avanzados de preparatoria deben leer en el aula. Dos padres expresaron su preocupación por la blasfemia y las imágenes de violencia y sexualidad en el libro y solicitaron que se elimine de la lista de lectura.

Canción de Salomón , por Toni Morrison

  • Desafiado, pero retenido, en las escuelas Columbus, OH (1993). El demandante creía que el libro contiene lenguaje degradante para los negros y es sexualmente explícito.
  • Eliminado de las listas de lectura requeridas y estantes de la biblioteca en el Condado de Richmond, GA. Distrito Escolar (1994) después de que un padre se quejó de que los pasajes del libro son “sucios e inapropiados”.
  • Desafiado en las Escuelas del Condado de St. Johns en St. Augustine, FL (1995). Eliminado de la lista de textos aprobados de la escuela del condado de St. Mary’s, MD (1998) por el superintendente, anulando una recomendación del comité de la facultad. Los denunciantes se referían a la novela como “inmundicia”, “basura” y “repulsiva”.
  • Reinstalado en el currículo de inglés de Advanced Placement English de la escuela Shelby, MI (2009), pero se debe informar a los padres por escrito y en una reunión sobre el contenido del libro. Los estudiantes que no quieran leer el libro pueden elegir una alternativa sin penalidad académica. El superintendente había suspendido el libro del plan de estudios.

Lo que el viento se llevó , por Margaret Mitchell

  • Prohibido desde Anaheim, California. Aulas de inglés del Distrito de Escuelas Secundarias (1978).
  • Desafiado en Waukegan, IL School District (1984) porque la novela usa la palabra “nigger”.

Native Son , por Richard Wright

  • Desafiado en Goffstown, NH (1978); Elmwood Park, NJ (1978) debido a un lenguaje “objetable”; y North Adams, MA (1981) debido a la “violencia, el sexo y la blasfemia” del libro.
  • Desafiado en Berrian Springs, MI High School en aulas y bibliotecas (1988) porque la novela es “vulgar, profana y sexualmente explícita”.
  • Retenido en las escuelas de Yakima, WA (1994) después de una disputa de cinco meses sobre lo que los estudiantes avanzados de preparatoria deben leer en el aula. Dos padres expresaron su preocupación por la blasfemia y las imágenes de violencia y sexualidad en el libro y solicitaron que se eliminara de la lista de lectura.
  • Desafiado como parte de la lista de lecturas de las clases de inglés de nivel avanzado en Northwest High School en High Point, Carolina del Norte (1996). El libro fue desafiado porque es “sexualmente gráfico y violento”.
  • Se retiró de Irvington High School en Fremont, CA (1998) luego de que unos pocos padres se quejaron de que el libro era innecesariamente violento y sexualmente explícito.
  • Desafiado en el plan de estudios de Hamilton High School en Fort Wayne, IN (1998) por el lenguaje gráfico y el contenido sexual de la novela.

Alguien voló sobre el nido del cuco , por Ken Kesey

  • Desafiado en el distrito escolar público de Greeley, CO (1971) como una lectura de cultura estadounidense no requerida.
  • En 1974, cinco residentes de Strongsville, OH, demandaron a la junta de educación para eliminar la novela. Etiquetándolo como “pornográfico”, acusaron a la novela de “glorificar la actividad criminal, tiene una tendencia a corromper a los menores y contiene descripciones de bestialidad, violencia extraña y tortura, desmembramiento, muerte y eliminación humana”.
  • Removido de las bibliotecas de las escuelas públicas en Randolph, NY, y Alton, OK (1975).
  • Eliminado de la lista de lectura requerida en Westport, MA (1977).
  • Prohibido de St. Anthony, ID Freemont High School Classrooms (1978) y el instructor despedido. El maestro demandó. Una decisión en el caso-Fogarty v. Atchley-nunca fue publicada.
  • Desafiado en el Merrimack, NH High School (1982).
  • Desafiado como parte del plan de estudios en un Aberdeen, WA High School honra a la clase de inglés (1986) porque el libro promueve el “humanismo secular”. La junta escolar votó para retener el título.
  • Desafiado en el Distrito Escolar Unificado de Placentia-Yorba Linda, CA (2000) después de las quejas de los padres afirmó que los maestros “pueden elegir los mejores libros, pero siguen eligiendo esta basura una y otra vez”.

Matadero Cinco , por Kurt Vonnegut

  • Desafiado en muchas comunidades, pero quemado en Drake, Dakota del Norte (1973).
  • Prohibido en Rochester, MI porque la novela “contiene y hace referencias a asuntos religiosos” y por lo tanto cayó dentro de la prohibición de la cláusula de establecimiento. Un tribunal de apelación confirmó su uso en la escuela en Todd v Rochester Community Schools, 41 Mich. App. 320, 200 N. W 2d 90 (1972).
  • Prohibido en Levittown, NY (1975), North Jackson, OH (1979), y Lakeland, FL (1982) debido a las “escenas sexuales explícitas, violencia y lenguaje obsceno del libro”.
  • Prohibido la compra en Washington Park High School en Racine, WI (1984) por el asistente administrativo del distrito para servicios de instrucción.
  • Desafiado en la biblioteca Owensboro, KY High School (1985) debido a “lenguaje grosero, una sección que representa una imagen de un acto de bestialidad, una referencia a ‘Dedos Mágicos’ unida a la cama del protagonista para ayudarlo a dormir, y la oración: “El arma hizo un sonido de desgarro como la apertura de la mosca de Dios Todopoderoso”.
  • Restringido a estudiantes que tienen permiso de los padres en las cuatro bibliotecas de la escuela secundaria del Distrito Unificado de Racine, WI (1986) debido al “lenguaje utilizado en el libro, representaciones de tortura, insultos étnicos y representaciones negativas de mujeres”.
  • Desafiado en la biblioteca de LaRue County, KY High School (1987) porque “el libro contiene lenguaje grosero y promueve el comportamiento sexual desviado”.
  • Prohibido de Fitzgerald, GA escuelas (1987) porque estaba lleno de blasfemias y lleno de referencias sexuales explícitas: “Desafiado en las bibliotecas públicas de secundaria de Baton Rouge, LA (1988) porque el libro es” vulgar y ofensivo: “
  • Desafiado en las escuelas públicas de Monroe, MI (1989), requirió lectura en un curso de novela moderna para estudiantes de tercer y último año de secundaria debido al lenguaje del libro y la forma en que se retrata a las mujeres.
  • Retenido en la lista de lectura de la Escuela Secundaria Independiente de Round Rock, Texas (1996) después de un desafío de que el libro era demasiado violento.
  • Desafiado como una opción de lectura de verano de undécimo grado en el Condado de Prince William, VA (1998) porque el libro “estaba plagado de blasfemias y sexo explícito:”
  •  Se eliminó como lectura obligatoria para los estudiantes de segundo año en Coventry, RI High School (2000) después de que un padre se quejó de que contiene lenguaje vulgar, imágenes violentas y contenido sexual.
  •  Se retuvo en la lista de lectura Northwest Suburban High School District 214 en Arlington Heights, IL (2006), junto con otros ocho títulos desafiados. Un miembro de la junta, elegido en medio de promesas de llevar sus creencias cristianas a todas las decisiones de la junta, levantó la controversia sobre la base de extractos de los libros que había encontrado en Internet.
  • Desafiado en Howell, MI High School (2007) debido al fuerte contenido sexual del libro. En respuesta a una solicitud del presidente de la Organización Livingston para Valores en la Educación, o LOVE, el oficial superior de la ley revisó los libros para ver si se habían roto las leyes contra la distribución de materiales sexualmente explícitos a menores. “Después de leer los libros en cuestión, está claro que los pasajes explícitos ilustraron un mensaje literario, artístico o político más amplio y no se incluyeron únicamente para apelar a los intereses lacivos de los menores”, escribió el fiscal del condado. “Si estos materiales son apropiados para menores, es una decisión que debe tomar la junta escolar, pero considero que no están en violación de las leyes penales”.

Por quién doblan las campanas , por Ernest Hemingway

  • Declarado no mailable por la Oficina de correos de los Estados Unidos (1940). El 21 de febrero de 1973, once editores de libros turcos fueron a juicio ante un tribunal de ley marcial de Estambul bajo la acusación de publicar, poseer y vender libros en violación de una orden del comando de la ley marcial de Estambul. Se enfrentaron a posibles condenas de entre un mes y seis meses de prisión “por difundir propaganda desfavorable para el Estado” y la confiscación de sus libros. Ocho librerías también fueron enjuiciadas por los editores con el mismo cargo que implica Por quién doblan las campanas.

The Call of the Wild , de Jack London

  • Prohibido en Italia (1929), Yugoslavia (1929) y quemado en hogueras nazis (1933).

Ve Tell Tell on the Mountain , por James Baldwin

  • Desafiado como lectura obligatoria en las escuelas de Hudson Falls, NY (1994) porque el libro tiene temas recurrentes de violación, masturbación, violencia y trato degradante de mujeres.
  • Desafiado como una opción de lectura de verano de noveno grado en el condado de Prince William, VA (1988) porque el libro está “plagado de blasfemias y sexo explícito”.

Todos los hombres del rey , por Robert Penn Warren

  • Desafiado en las bibliotecas de escuelas secundarias del Distrito Escolar Independiente de Dallas, TX (1974).

El señor de los anillos , por JRR Tolkien

  • Quemado en Alamagordo, NM (2001) fuera de Christ Community Church junto con otras novelas de Tolkien como satánicas.

The Jungle , de Upton Sinclair

  • Prohibido de las bibliotecas públicas en Yugoslavia (1929). Quemado en las hogueras nazis debido a las opiniones socialistas de Sinclair (1933).
  • Prohibido en Alemania Oriental (1956) como enemigo del comunismo.
  • Prohibido en Corea del Sur (1985).

Lady Chatterley’s Lover , por DH Lawrence

  • Prohibido por Aduanas de los Estados Unidos (1929).
  • Prohibido en Irlanda (1932), Polonia (1932), Australia (1959), Japón (1959), India (1959).
  • Prohibido en Canadá (1960) hasta 1962.
  • La difusión de la novela de Lawrence se ha detenido en China (1987) porque el libro “corromperá las mentes de los jóvenes y también está en contra de la tradición china”.

Una naranja mecánica , por Anthony Burgess

  • En 1973, un vendedor de libros en Orem, UT fue arrestado por vender la novela. Los cargos se eliminaron más tarde, pero el vendedor de libros se vio obligado a cerrar la tienda y trasladarse a otra ciudad.
  • Se retiró de la escuela secundaria Aurora, CO (1976) debido a un lenguaje “objetable” y de las aulas de la escuela secundaria en Westport, MA (1977) debido a un lenguaje “objetable”.
  • Se eliminó de dos bibliotecas de secundaria de Anniston, AL (1982), pero luego se reincorporó de manera restringida.

El despertar , por Kate Chopin

  • Permaneció en la lista de lectura Northwestern Suburban High School District 214 en Arlington Heights, IL junto con otros ocho títulos desafiados en 2006. Un miembro de la junta, elegido en medio de promesas de llevar sus creencias cristianas a todas las decisiones de la junta, planteó la controversia en base a extractos de los libros que había encontrado en Internet.
  • Publicado por primera vez en 1899, esta novela perturbó tanto a los críticos y al público que fue desterrada durante décadas después.

En sangre fría , por Truman Capote

  • Prohibido, pero luego reinstaurado después de protestas comunitarias en la Windsor High School en Savannah, GA (2000). La controversia comenzó a principios de 1999 cuando un padre se quejó de sexo, violencia y profanidad en el libro que formaba parte de una clase de inglés de nivel avanzado.

Versos satánicos , por Salman Rushdie

  • Prohibido en Pakistán, Arabia Saudita, Egipto, Somalia, Sudán, Bangladesh, Malasia, Quatar, Indonesia, Sudáfrica e India debido a sus críticas al Islam.
  • Quemado en West Yorkshire, Inglaterra (1989) y retirado temporalmente de dos librerías por consejo de la policía que tomó en serio las amenazas al personal y la propiedad.
  • En Pakistán, cinco personas murieron en disturbios contra el libro. Otro hombre murió un día después en Cachemira.
  • Ayatolá Jomeini emitió una fatwa o edicto religioso, indicando, “informo el pueblo musulmán orgullosos del mundo que el autor de los versos satánicos, que es contra el Islam, el profeta y el Corán, y todos los involucrados en su publicación que eran conscientes de su contenido, han sido condenados a muerte “.
  • Desafiado en Wichita, KS Public Library (1989) porque el libro es “una blasfemia para el profeta Mahoma”.
  • En Venezuela, poseerlo o leerlo fue declarado crimen bajo pena de 15 meses de prisión.
  • En Japón, la venta de la edición en inglés fue prohibida bajo la amenaza de multas.
  • Los gobiernos de Bulgaria y Polonia también restringieron su distribución.
  • En 1991, en incidentes separados, Hitoshi Igarashi, el traductor japonés, fue apuñalado hasta la muerte y su traductor italiano, Ettore Capriolo, resultó gravemente herido. En 1993, William Nygaard, su editor noruego, recibió un disparo y resultó gravemente herido.

Sophie’s Choice , por William Styron

  • Prohibido en Sudáfrica en 1979.
  • Regresó a la biblioteca de La Mirada High School (CA) en 2002 después de que una queja sobre su contenido sexual llevó a la escuela a sacar la galardonada novela sobre un atormentado sobreviviente del Holocausto.

Hijos y amantes , por DH Lawrence

  • En 1961, un grupo de Oklahoma City llamado Mothers United for Decency contrató un tráiler, lo llamó “smutmobile” y mostró libros considerados objetables, incluida la novela de Lawrence.

Cat’s Cradle , por Kurt Vonnegut

  • La Junta Escolar de Strongsville, Ohio (1972) votó a favor de retirar este título de la biblioteca de la escuela; esta acción fue anulada en 1976 por un Tribunal de Distrito de los Estados Unidos en Minarcini v. Distrito Escolar de la Ciudad de Strongsville, 541 F. 2d 577 (6to Cir. 1976).
  • Desafiado en Merrimack, NH High School (1982).

Una paz separada , por John Knowles

  • Desafiado en Vernon-Verona-Sherill, NY Distrito Escolar (1980) como una “novela de sexo sucio y basura”.
  • Desafiado en la Fannett-Metal High School en Shippensburg, PA (1985) debido a su lenguaje supuestamente ofensivo.
  • Desafiado según corresponda para las listas de lectura de la escuela secundaria en el sistema escolar de Shelby County, TN (1989) porque la novela contiene “lenguaje ofensivo”.
  • Desafiado, pero retenido en las clases de inglés de la escuela secundaria de Champaign, IL (1991) a pesar de las afirmaciones de que el “lenguaje inapropiado” lo hace inapropiado.
  • Desafiado por el padre de un estudiante de secundaria en Troy, IL (1991) citando obscenidades y actitudes negativas. A los estudiantes se les ofrecieron tareas alternativas mientras la junta escolar tomaba el asunto bajo consideración, pero no se tomaron medidas adicionales sobre la queja.
  • Desafiado en las escuelas del condado de McDowell, Carolina del Norte (1996) debido al “lenguaje gráfico”.

Naked Lunch , por William S. Burroughs

  • Encontrado obsceno en Boston, MA Tribunal Superior (1965). El hallazgo fue revertido por la Corte Suprema del Estado el año siguiente.

Brideshead Revisited , por Evelyn Waugh

  • El representante de Alabama Gerald Allen (R-Cottondale) propuso una legislación que prohibiría el uso de fondos públicos para la “compra de libros de texto o materiales de biblioteca que reconocen o promueven la homosexualidad como un estilo de vida aceptable”. El proyecto de ley también propuso que las novelas con protagonistas homosexuales y libros de texto universitarios que sugieren que la homosexualidad es natural tendrían que ser retiradas de los estantes de las bibliotecas y destruidas. El proyecto de ley afectaría a todas las bibliotecas escolares, públicas y universitarias de Alabama. Si bien prohibiría libros como  Heather Has Two Mommies , también podría incluir novelas clásicas y populares con personajes homosexuales como   Brideshead Revisited ,  The Color Purple  o  The Picture of Dorian Gray  (2005).

Mujeres enamoradas , por DH Lawrence

  • Incautado por John Summers de la Sociedad de Nueva York para la Represión del Vicio y declarado obsceno (1922).

Los desnudos y los muertos , por Norman Mailer

  • Prohibido en Canadá (1949) y Australia (1949).

Tropic of Cancer , por Henry Miller

  • Prohibido desde Aduanas de los Estados Unidos (1934).
  • La Corte Suprema de los Estados Unidos consideró que la novela no era obscena (1964). Prohibido en Turquía (1986).

Una tragedia estadounidense , por Theodore Dreiser

  • Prohibido en Boston, MA (1927) y quemado por los nazis en Alemania (1933) porque “se trata de amoríos bajos”.

Rabbit, Run , de John Updike

  • Prohibido en Irlanda en 1962 porque la Junta Irlandesa de Censores consideró que la obra era “obscena” e “indecente”, y objetaba especialmente el manejo por parte del autor de la sexualidad de los personajes, los “actos sexuales explícitos” y la “promiscuidad”. El trabajo fue oficialmente prohibido de ventas en Irlanda hasta la presentación del Proyecto de Ley de Publicaciones de Censura revisado en 1967.
  • Restringido a estudiantes de secundaria con permiso de los padres en las seis bibliotecas de la escuela secundaria de la comunidad de Aroostock, ME (1976) debido a los pasajes del libro sobre sexo y una relación extramatrimonial.
  • Se eliminó de la lista de lectura requerida para la clase de inglés en Medicine Bow, WY Junior High School (1986) debido a referencias sexuales y profanidad en el libro.