Mensaje conjunto: la directora ejecutiva de UNICEF, Henrietta H. Fore, y el director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus

31 de julio de 2020 Declaración

El tema de la Semana Mundial de la Lactancia Materna 2020 es “Apoyar la lactancia materna para un planeta más saludable”. En línea con este tema, la OMS y UNICEF exhortan a los gobiernos a proteger y promover el acceso de las mujeres a asesoramiento especializado en lactancia materna, un componente crítico del apoyo a la lactancia materna.

La lactancia materna proporciona a cada niño el mejor comienzo posible en la vida. Ofrece beneficios para la salud, nutricionales y emocionales tanto para niños como para madres. Y forma parte de un sistema alimentario sostenible. Pero aunque la lactancia materna es un proceso natural, no siempre es fácil. Las madres necesitan apoyo, tanto para comenzar como para mantener la lactancia materna.

Los servicios de asesoramiento especializado pueden garantizar que las madres y las familias reciban este apoyo, junto con la información, el asesoramiento y la tranquilidad que necesitan para alimentar a sus bebés de manera óptima. El asesoramiento sobre la lactancia materna puede ayudar a las madres a generar confianza mientras respetan sus circunstancias y elecciones individuales. El asesoramiento puede empoderar a las mujeres para superar los desafíos y prevenir las prácticas de alimentación y cuidado que pueden interferir con la lactancia materna óptima, como la provisión de líquidos, alimentos y sustitutos de la leche materna innecesarios para bebés y niños pequeños.

Mejorar el acceso a asesoramiento especializado para la lactancia materna puede extender la duración de la lactancia materna y promover la lactancia materna exclusiva, con beneficios para los bebés, las familias y las economías. De hecho, el análisis indica que las tasas crecientes de lactancia materna exclusiva podrían salvar la vida de 820 000 niños cada año, generando US $ 302 mil millones en ingresos adicionales.

Los diferentes actores pueden proporcionar asesoramiento especializado en lactancia materna, incluidos profesionales de la salud, consejeros de lactancia y proveedores de apoyo de pares, y en una variedad de entornos, en centros de salud o clínicas, a través de visitas domiciliarias o programas comunitarios, en persona o de forma remota. Durante la pandemia de COVID-19, es aún más importante encontrar soluciones innovadoras para garantizar que el acceso a estos servicios esenciales no se vea interrumpido y que las familias continúen recibiendo el asesoramiento de lactancia que necesitan.

Es por eso que UNICEF y la OMS, en línea con las acciones políticas promovidas por el Colectivo Mundial de Lactancia Materna liderado por UNICEF-OMS, exhortan a los gobiernos a:

  • INVIERTE para poner a disposición de cada mujer asesoramiento especializado en lactancia materna. Asegurar la disponibilidad de asesoría especializada en lactancia para cada mujer requerirá un mayor financiamiento para los programas de lactancia materna y un mejor monitoreo e implementación de políticas, programas y servicios.
  • CAPACITAR a las trabajadoras de la salud, incluidas las parteras y las enfermeras, para brindar asesoramiento especializado en lactancia a madres y familias.
  • ASEGÚRESE de que el asesoramiento esté disponible como parte de los servicios de rutina de salud y nutrición que sean fácilmente accesibles.
  • ASOCIARSE y colaborar con la sociedad civil y las asociaciones de profesionales de la salud, creando sistemas de colaboración sólidos para la provisión de asesoramiento adecuado.
  • PROTEJA a los trabajadores de la salud de la influencia de la industria de alimentos para bebés.

Juntos, a través del compromiso, la acción concertada y la colaboración, podemos garantizar que todas las madres tengan acceso a asesoramiento especializado en lactancia materna, lo que la capacita para darle a su bebé el mejor comienzo posible en la vida.

Folleto de la primera edición de Frederick Douglass “¿Qué es para el esclavo el 4 de julio?” (1852)

https://archive.org/embed/douglass-fifth-of-july-speech

Frederick Douglass, Oración, entregado en Corinthian Hall, Rochester por Frederick Douglass, 5 de julio de 1852 (Rochester: Lee, Mann & Co., 1852).El discurso del 4 de julio, entregado en el Corinthian Hall, por Frederick Douglass, se publica en un buen papel y hace un panfleto de cuarenta páginas. La “Dirección” se puede obtener en esta oficina, con un precio de diez centavos, una sola copia o seis dólares por cien.

Así que publicó un anuncio en el periódico de Frederick Douglass (originalmente la Estrella del Norte), una semana después de que el famoso abolicionista y orador, el 5 de julio de 1852, se presentara ante un abarrotado Corinthian Hall en Rochester, Nueva York, y pronunció uno de los discursos más importantes de la historia de los Estados Unidos. Además de su uso magistral de la retórica y otras técnicas de oratoria desde que se estudió en las aulas de los Estados Unidos, el discurso es memorable por destacar la hipocresía de la nación de celebrar la liberación y al mismo tiempo negar la libertad de millones a través de un vasto y brutal régimen de esclavitud. Al terminar su discurso ante los seiscientos abolicionistas en su mayoría blancos, Douglas se encontró con “un estallido universal de aplausos” y se suscribieron en el acto setecientas copias del folleto presentado anteriormente.

Mientras que el folleto lleva el título bastante rígido Oration, entregado en Corinthian Hall, Rochester por Frederick Douglass, el 5 de julio de 1852 , el discurso antiesclavista de Douglass ahora se conoce ampliamente como “¿Qué es para el esclavo el cuatro de julio?”. Esta llamativa llamativa, que apareció por primera vez unos años después como título de un extracto impreso en la autobiografía de 1855 de Douglass My Bondage and My Freedom , es una variación de la pregunta penetrante tan central en el discurso: “¿Qué es para el esclavo estadounidense? tu cuatro de julio?

Quizás sea una pena que la pregunta, en su forma reempaquetada como título, haya sufrido la pérdida de ese destacado “tu”. Este simple determinante posesivo tiene un significado que llega al corazón del mensaje de Douglass: que este día celebrar la libertad nunca podría ser para Douglass y sus compatriotas negros mientras existiera la esclavitud (“Este 4 de julio es tuyo, no mío. Tú puede alegrarse, debo llorar “). A medida que continúa respondiendo poderosamente:Respondo: un día que le revela, más que todos los demás días del año, la gran injusticia y crueldad de la que él es la víctima constante. Para él, tu celebración es una farsa; tu libertad jactanciosa, una licencia impía; tu grandeza nacional, vanidad hinchada; tus sonidos de regocijo son vacíos y despiadados; sus denuncias de tiranos, la descarada impertinencia de latón; tus gritos de libertad e igualdad, burla hueca; sus oraciones e himnos, sus sermones y acciones de gracias, con todo su desfile religioso y solemnidad, son, para él, meras bombas, fraude, engaño, impiedad e hipocresía, un velo delgado para encubrir crímenes que deshonrarían a una nación de salvajes. . No hay una nación en la tierra culpable de prácticas, más impactante y sangrienta, que la gente de estos Estados Unidos, en este momento.

Esta postura crítica hacia el cuatro de julio había sido compartida por los afroamericanos durante mucho tiempo, una fecha para “llorar”, no para “alegrarse”, y fue, de hecho, el siguiente día del quinto que se volvió importante, al menos para los neoyorquinos , celebrando como lo hizo la abolición total de la esclavitud en su estado en 1827. De hecho, los legisladores eligieron la fecha del 4 de julio para que el decreto entre en vigencia y con esta elección probablemente tuvieron nobles intenciones, un intento de fomentar algún sentido de ahora ” libertad compartida ”tal vez, pero la triste realidad de los prejuicios raciales y la violencia persistentes atenuarían esta visión idealista y algo ingenua. A medida que el New York Times notas, cuando se debate cómo celebrar el día histórico negros neoyorquinos preocupados, además de la hipocresía inherente a la cuarta, que un desfile por Broadway en esa fecha se encontraría con violencia: “los juerguistas blancos a menudo atacaban a los negros en días festivos”. Y así, el día siguiente fue elegido para la celebración y el 5 de julio de 1827, cuatro mil neoyorquinos negros marcharon a lo largo de Broadway, y celebraciones tan lejanas como Boston y Filadelfia. Celebrar celebraciones el quinto en lugar del cuarto se hizo común entre las comunidades negras (entre las que todavía no estaban esclavizadas, por supuesto). Como Peter Osborne declaró a la congregación de la Iglesia Africana de New Haven en Connecticut el 5 de julio de 1832: “Debido a la desgracia de nuestro color, nuestro cuatro de julio llega el quinto; pero espero y confío en que cuando se ejecute plenamente la Declaración de Independencia, que declaró que todos los hombres, sin tener en cuenta a las personas, nacieron libres e iguales, entonces podremos celebrar nuestro cuatro de julio el cuatro ”.

El famoso discurso de Douglass fue, por supuesto, también dado el quinto. La mayoría de las fuentes están de acuerdo en que Douglass rechazó una invitación de la Rochester Ladies ‘Anti-Slavery Society para hablar sobre el cuarto, e insistió en el quinto. Algunas otras fuentes afirman que en realidad toda la celebración se había trasladado a la quinta debido a la cuarta caída en un domingo (el “Día del Señor”), una razón dada por la propia Sociedad en un anuncio en el documento de Douglass, aunque es Es muy posible que esta excusa se haya producido después del hecho y que hayan movido todo el día de las celebraciones para evitar los deseos del orador. (Es posible que también se haya sembrado cierta confusión por la existencia de una carta fechada el 26 de junio en el que Douglass declara que había “asegurado el Corinthian Hall para la mañana del 4”, pero una suposición inicial fue del año 1852 desde entonces se ha cuestionado: Douglass era un orador frecuente en el Hall). Cualquiera sea la razón de esta fecha del quinto, sigue siendo un hecho poderoso que uno de los discursos más importantes sobre la libertad y la libertad estadounidenses, centrado en el significado de las celebraciones del 4 de julio, estaba sutilmente fuera de sintonía con esa fecha tan sagrada – Una poderosa metáfora de una libertad retrasada.

Frederick Douglas Corinthian Hall 1852 discurso

Anverso escrito a mano que anuncia la celebración del 4 de julio (el 5) en la que habló Frederick Douglass; de los documentos de la Rochester Ladies Anti-Slavery Society en la Biblioteca William L. Clements, Michigan – Fuente .

Como sucedió a raíz de la controvertida Ley de Esclavos Fugitivos (que requería que los ciudadanos de los estados libres cooperaran con los esclavos escapados que regresaban), el debate surgió por el éxito de ventas de Harriet Beecher Stowe, El tío Tom’s Cabin (publicado solo unos meses antes), y Siendo un año electoral, parece que Douglass era consciente del impacto potencial de gran alcance del evento Corinthian Hall. Douglass, un prolífico escritor de discursos, parece haber invertido un esfuerzo extra en este. Escribiendo al abolicionista Gerrit Smith dos días después, Douglass declaró que la redacción del discurso “había ocupado gran parte de mi tiempo extra durante las últimas dos o tres semanas”. Pensarás fácilmente que el discurso debe ser bueno y que ha requerido tanto tiempo. Bueno, algunos piensan que fue un buen discurso “.

Al escribir el discurso, Douglass habrá tenido en cuenta la versión impresa y sus palabras llegarán más allá de la sala de los abolicionistas. Además de los folletos que se imprimieron y distribuyeron, la oración también se publicó unos días más tarde, el 9 de julio, en el documento de Frederick Douglass bajo el título “La celebración en el Corinthian Hall”. Más tarde ese año, Douglass continuaría publicando “The Heroic Slave” (como parte de la antología de la Sociedad de Antiesclavitud de Rochester, Autographs of Freedom, su primera y única obra de ficción publicada. Nueve años más tarde, comenzaría la Guerra Civil estadounidense, y cuatro años después, el final de la esclavitud en los Estados Unidos., o al menos en su forma explícita de chattel (para un estudio fascinante sobre cómo se ha perpetuado la institución de la esclavitud en los EE. UU. más allá de 1865, recomendamos encarecidamente el documental 13 de Ava DuVernay 2016).

Puede leer una transcripción en texto plano del discurso completo de Douglass en el sitio de la Universidad de Rochester aquí , además de sus otros escritos . También puede navegar por una colección de discursos (y correspondencia) de Douglass en el gran proyecto Frederick Douglass Papers Digital Edition .

No olvidemos lo básico

Figura miniatura fx1

A medida que continúan los esfuerzos de investigación para desarrollar vacunas y terapias, en países donde la primera ola de la pandemia está disminuyendo, los gobiernos están tratando de equilibrar la reducción de las restricciones para reavivar la economía con la preservación (y mejora) de los resultados logrados a través de dichas restricciones. 

Desde relativamente temprano en la pandemia, el Gobierno del Reino Unido ha declarado que las pruebas de anticuerpos deberían ser fundamentales para relajar el bloqueo, y recientemente ha negociado la adquisición de más de 10 millones de pruebas Elecsys Anti-SARS-CoV-2 (Roche, Basilea, Suiza) para desplegar en el Reino Unido. 

Las pruebas de anticuerpos revelan la presencia de anticuerpos específicos contra el SARS-CoV-2, lo que sugiere una infección previa. Los resultados positivos de las pruebas se han promocionado como indicativos de inmunidad contra futuras infecciones, lo que proporcionaría a las personas un llamado pasaporte de inmunidad que les permitiría regresar a un estilo de vida normal. Sin embargo, incluso sin considerar las implicaciones logísticas y éticas de la emisión de pasaportes de inmunidad, hasta la fecha existe evidencia limitada de un efecto protector conferido por los anticuerpos contra el SARS-CoV-2. Sin embargo, las pruebas de anticuerpos pueden ser útiles. Si se realiza a nivel de la población, puede proporcionar información valiosa sobre la prevalencia de la infección por SARS-CoV-2, independientemente de los síntomas. Esta información se puede utilizar para evaluar si se han alcanzado los niveles de inmunidad de rebaño y para calcular estimaciones más precisas del número de reproducción básico y la tasa de mortalidad por infección, mejorando así la comprensión de la epidemiología de COVID-19. 

Al analizar muestras de donantes de sangre adultos en Inglaterra, Public Health England estimó que la seroprevalencia es inferior al 10% en la mayor parte del país y al 15% en Londres, en mayo. Suponiendo que la cohorte probada es representativa de la población general en inglés, estas estimaciones están muy por debajo de las necesarias para la inmunidad colectiva (alrededor del 60-80%). Otros países en Europa también han encontrado estimaciones de seroprevalencia de aproximadamente 10% o menos.

Los valores bajos de seroprevalencia en diferentes países indican que la mayoría de la población todavía es susceptible a la infección. A medida que estos países relajan las restricciones, es imperativo que se aseguren de que existan otras medidas para contener el resurgimiento de los casos y evitar tener que imponer un nuevo bloqueo a las sociedades ya debilitadas. 

El éxito de Corea del Sur en contener el número de casos y muertes sin forzar un bloqueo nacional completo, y los resultados del modelado matemático , como era de esperar, apoyan la adopción rigurosa de la estrategia de prueba, rastreo y aislamiento, combinada con distanciamiento físico y medidas de higiene, como El mejor enfoque para prevenir una segunda ola de infecciones.En esencia, en un momento en que aún no se ha demostrado la eficacia de ninguna vacuna candidata, no se ha identificado un tratamiento universal, no se ha alcanzado la inmunidad a nivel de población y los países no pueden permitirse otro bloqueo total, el enfoque establecido de salud pública de lavar las manos, mantener el distanciamiento físico y probar y aislar casos infecciosos y sus contactos de la comunidad en general sigue siendo la clave para controlar y contener la propagación de COVID-19. Podríamos estar reiterando lo obvio, pero hay mucho en juego para dar por sentado lo básico.

Coronavirus OMS

Domingo 5 de Julio

Fue la víspera de Año Nuevo cuando China informó por primera vez a la Organización Mundial de la Salud sobre una misteriosa enfermedad que se estaba extendiendo a través de la metrópolis de Wuhan.

Desde entonces, la nueva pandemia de coronavirus ha puesto fin a la vida de miles de personas, ya que muchos países no se tomaron el virus en serio desde el principio.

Cuando los 11 millones de residentes de Wuhan quedaron encerrados a finales de enero, el mundo miró con conmoción. Semanas más tarde, países de todo el mundo estaban sacando páginas del libro de jugadas chino, poniendo restricciones extraordinarias a sus habitantes en un intento desesperado por detener la propagación del virus.

En el proceso, la economía mundial se hundió en la peor recesión en tiempo de paz en 100 años.

Mucho ha cambiado en los últimos seis meses. Las máscaras faciales son ahora una vista común. Trabajar desde casa es la nueva norma para millones de personas con la suerte de ser empleadas. Millones de trabajadores de primera línea arriesgan sus vidas todos los días. Y la gente ha pasado meses sin ver a sus abuelas, amigos o hijos.

Pero muchas cosas han pasado sin cambios. En febrero, el presidente Donald Trump predijo que el virus eventualmente desaparecería. Repitió la misma afirmación esta semana. Mientras tanto, más de 128.000 estadounidenses han muerto.

Estados Unidos ha sido golpeado peor que cualquier otro país. Representa sólo el 4% de la población mundial, pero una cuarta parte de las infecciones y muertes relacionadas con el coronavirus.

Los últimos seis meses han producido hitos horribles, y sólo está empeorando. El número de muertos ha aumentado rápidamente desde que la OMS declaró Covid-19 una pandemia en marzo. Y el número de casos globales está aumentando exponencialmente.

Como dijo esta semana el director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus: “Estamos todos juntos en esto y todos estamos en esto a largo plazo”.

¿Generación Coronavirus?

Los elementos catastróficos que han perpetuado la pandemia COVID-19 —interconexión global, cambio climático debido a la actividad humana, gran desigualdad económica y profundas venas de la anticiencia— han dado lugar a más de 9 millones de infecciones y casi 500 000 muertes en todo el mundo. Aunque los niños pueden ser menos susceptibles a la infección por el coronavirus 2 del síndrome respiratorio agudo grave y generalmente tienen mejores resultados que los adultos, COVID-19 como fenómeno pesa mucho en su salud y bienestar. Los niños de hoy son nativos digitales nacidos después del cambio del siglo XXI, que habitan un planeta en crisis y ahora heredarán las incógnitas de una pandemia. Este entorno de agitación ofrece un momento en el que podría surgir una nueva agenda para la salud con los niños y adolescentes en el centro, lo que podría determinar si esta generación, Gen C, será definida y confinada por las pérdidas de COVID-19.Con gran parte del mundo en pausa, se espera que los niños y adolescentes se muevan ágilmente entre su vida familiar analógica y los entornos digitales. Sin embargo, incluso los niños y adolescentes que están emocional y físicamente sanos y bien atendidos pueden experimentar las repercusiones potencialmente perjudiciales de esta rápida transición. En abril de 2020, más del 90% de los estudiantes del mundo no podían asistir físicamente a la escuela. Los cierres destinados a frenar la propagación de la pandemia han sido controvertidos y claramente de doble filo.

La enorme perturbación de la educación de los jóvenes pone en riesgo su bienestar a corto plazo y podría afectar toda su vida. Las escuelas también operan para compensar las deficiencias sociales. Para muchos niños y adolescentes, la capacidad de asistir a la escuela es la diferencia entre comer o que no lo hagas. En Sudáfrica, donde la desnutrición contribuye a la mortalidad infantil, más del 75% de los niños reciben al menos una comida al día en la escuela. Países como Estados Unidos y el Reino Unido también han visto aumentos drásticos en las familias que informan de la inseguridad alimentaria y el uso de los bancos de alimentos, lo que indica el florecimiento de los problemas asociados con el aumento de las dificultades financieras y el desempleo. En lugares donde las protecciones sociales han sido más limitadas, como América Latina, la consiguiente pobreza de una recesión económica relacionada con COVID-19 podría afectar desproporcionadamente a los niños, que podrían verse obligados al trabajo infantil para sobrevivir y renunciar a la escolarización, una eliminación aplastante de los beneficios en las últimas décadas para reducir la explotación infantil. El maltrato a los niños, ya sea físico, sexual o emocional, aumenta en tiempos de conflicto. De hecho, muchas métricas de maltrato infantil han aumentado, incluidas las visitas al departamento de emergencias para llamadas de lesiones graves y abuso. Otros efectos del distanciamiento físico y el cierre de escuelas, como el deterioro de las rutinas o el contacto social entre pares restringido, podrían causar problemas de salud mental nuevos o exacerbados y aumentar el riesgo de desarrollar trastornos psicológicos. La protección de la salud y el bienestar de los niños y adolescentes debe ser apropiada para el desarrollo de grupos de edad específicos, pero también para el espectro de condiciones y desafíos que los jóvenes podrían tener que hacer frente, incluidos aquellos que son médicamente frágiles o que tienen necesidades especiales. El aprendizaje a distancia puede ser productivo para algunos niños y adolescentes mayores, pero ciertamente no para todos, y la brecha digital creada por las desigualdades en el acceso a la tecnología e Internet se ha profundizado.La respuesta de las principales organizaciones médicas sobre los efectos de la pandemia COVID-19 en niños y adolescentes en general se ha silenciado y atrasado, llegando al final del año escolar para muchos. La Academia Estadounidense de Pediatría publicó orientación sobre la reapertura de la escuela en los EE.UU. en mayo de 2020, señalando que las comunidades deben prepararse para la posibilidad de cierres repetidos, pero diferidas a las autoridades estatales y locales sobre la seguridad y los plazos. El 17 de junio, en una carta abierta al primer ministro, más de 1500 pediatras del Royal College of Paediatrics and Child Health acusaron que sin un plan articulado para reabrir escuelas en el Reino Unido, “corre el riesgo de que se cicatricen las posibilidades de vida de una generación de jóvenes”.Como se detalló en febrero de 2020, la Comisión OMS-UNICEF–Lancet , una inversión digna en la infancia y la adolescencia va más allá de la educación formal y abarca la participación y la participación de la comunidad. Ahora la responsabilidad recae en los responsables políticos adultos no sólo en reemplazar lo que falta (comidas, vacunas y exámenes), sino también de reemplazar y extender de manera sostenible los andamios, y de reponer el compromiso de garantizar que el futuro para los niños y adolescentes sea digno de ellos. Los niños y adolescentes deben participar en la reconstrucción en cada paso y decidir si la Gen C representará algo más que el coronavirus.

Giovanni Papini. El Diablo

Este libro de Papini representa el fruto de años de estudio, de lecturas y de búsquedas, pero no es el frío análisis de textos y documentos. Como todos los del autor es una apasionada, vivida, intensísima participación en los problemas que dilucida y, en este caso, en las dudas, los terrores, las esperanzas, que la presencia del Diablo está destinada a suscitar.

Tres son los puntos esenciales del libro: las verdaderas causas de la rebelión de Lucifer; las verdaderas relaciones entre Dios y el Diablo; la posibilidad de que, a través lie nosotros los hombres, Satanás vuelva a su primer estado, liberándonos del mal. El Antiguo y el Nuevo Testamento, los Padres de la Iglesia, los principales filósofos y escritores cristianos, son las fuentes continuamente presentes en la mayor parte de las argumentaciones de Papini. Pero en el tercer punto -la posible salvación de Satanás-Papini se limita a referirse a conjeturas y esperanzas, que vuelven, Insistentemente, en especial en la voz de los poetas, que en forma significativa son quienes se ocupan del Diablo con creciente frecuencia.

papini_giovanni_el_diablo_pdf DESCARGA

Plaga, de Petrarca, Amor, muerte y amistad en un tiempo de pandemia

Francesco Petrarch

Retrato de Altichiero da Verona de Francesco Petrarch, de una copia de 1379 de De viris illustribus de este último — Fuente.

Por Paula Findlen

https://publicdomainreview.org/essay/petrarchs-plague

El poeta y erudito italiano Francesco Petrarca vivió la pandemia más mortífera de la historia registrada, la Muerte Negra del siglo XIV, que vio morir hasta 200 millones de plagas en Eurasia y el norte de África. A través del registro único de cartas y otros escritos que Petrarca nos dejó, Paula Findlen explora cómo relató, conmemoró y lamentó a sus muchos seres queridos que sucumbieron, y lo que podría ser capaz de enseñarnos hoy.

¿Qué recordaremos de este año de COVID-19 y cómo lo recordaremos? En 1374, durante el último año de una larga e interesante vida, el humanista y poeta italiano Francesco Petrarca observó que su sociedad había vivido con “esta plaga, sin igual en todos los siglos”, durante más de veinticinco años. Su fortuna y desgracia habían durado sobre todo a tantos amigos y familiares que perecieron ante él, muchos de ellos de esta devastadora enfermedad.

Una de las voces más elocuentes de su tiempo, Petrarca habló en nombre de toda una generación de sobrevivientes de la peste, después de la pandemia de 1346-53 y su regreso periódico. Empuñaba hábilmente su pluma para expresar el dolor colectivo de su sociedad de las maneras más personales y significativas, reconociendo el efecto de tanto dolor y pérdida. Inmediatamente después del año particularmente devastador de 1348, cuando la peste envolvió la península italiana, su buen amigo Giovanni Boccaccio en su Decameron esbozó un retrato indeleble de jóvenes florentinos huyendo de su ciudad plagada de plagas para esperar la tormenta contando cien cuentos. Por su parte, Petrarca documentó la experiencia de la peste durante varias décadas, sondeando sus efectos cambiantes en su psique. La Muerte Negra agudiza su sentido de la dulzura y la fragilidad de la vida frente a la realidad endémica de la enfermedad que vino en tantas formas diferentes. Tenía grandes preguntas y buscaba respuestas.

“El año de 1348 nos dejó solos e indefensos”, declaró Petrarca al principio de sus Cartas Familiares, su gran proyecto para compartir versiones cuidadosamente seleccionadas de correspondencia con amigos. ¿Cuál era el significado de la vida después de tanta muerte? ¿Lo había transformado, o para el caso alguien, para mejor? ¿Podría el amor y la amistad sobrevivir a la peste? Las preguntas de Petrarca permitieron a sus lectores explorar cómo ellos también se sentían acerca de estas cosas. Les dio permiso para expresar tales sentimientos, de hecho asumió la carga, que también era su oportunidad literaria, de articular el zeitgeist ( “el espíritu de un tiempo”).

Petrarca era famoso como un vagabundo autoprobado que rara vez se quedaba en un lugar muy largo. Alternó entre períodos de aislamiento autoimpuesto en el campo y plena inmersión en la vida de las ciudades, incluso durante los peores brotes de enfermedades. Esta movilidad lo convirtió en un observador especialmente único de cómo la peste se convirtió en una pandemia. A finales de noviembre de 1347, un mes después de que los barcos genoveses trajeran la peste a Messina, Petrarca estaba en Génova. La enfermedad se propagó rápidamente por la tierra y el mar, a través de ratas y pulgas, aunque en ese momento se creía que era un producto de la corrupción del aire. La conciencia de Petrarca sobre el curso de esta pandemia viene claramente en una carta escrita desde Verona el 7 de abril de 1348, cuando rechazó la invitación de un pariente florentino para regresar a su Toscana natal, citando “la plaga de este año que ha pisoteado y destruido el mundo entero, especialmente a lo largo de la costa”.

Florence plague Boccaccio

La plaga de Florencia descrita por Boccaccio, un aguafuerte (ca. principios del siglo XIX) por Luigi Sabatelli de una Florencia plagada en 1348, como lo describe el amigo de Petrarca Giovanni Boccaccio (en la foto con un libro con sus iniciales) — Fuente.

Volviendo varios días más tarde a Parma, todavía una zona libre de plagas, Petrarca se enteró de que su pariente el poeta Franceschino degli Albizzi, a su regreso de Francia, había muerto en el puerto de Liguria de Savona. Petrarca maldijo el peaje que “este año pestilente” estaba exigiendo. Entendió que la plaga se estaba extendiendo, pero tal vez era la primera vez que la creciente mortalidad golpeó cerca de casa. “No había considerado la posibilidad de que estuviera a punto de morir”. La peste ahora lo tocó personalmente.

A medida que avanzaba el año, Petrarca se sentía cada vez más rodeado de miedo, dolor y terror. La muerte llegó de repente y repetidamente. En junio, un amigo que vino a cenar estaba muerto por la mañana, seguido por el resto de la familia en cuestión de días. En el poema “Para sí mismo”, un esfuerzo por capturar la extrañeza de esta experiencia, Petrarca imaginó un futuro que no entendería lo horrible que había sido estar vivo en “una ciudad llena de funerales” y casas vacías.

Petrarca habló de retirarse de las ciudades infestadas de plagas con sus amigos más cercanos. Después de que los bandidos atacaron a dos de ellos mientras viajaban de Francia a Italia, asesinando a uno, nada salió de ella. Tal vez los sobrevivientes reconocieron la locura de un plan idealista que simplemente no se ajustaba a sus circunstancias dispersas. En julio de 1348, el mecenas más importante de Petrarca, el cardenal Giovanni Colonna, murió de peste, junto con muchos miembros de esta distinguida familia romana a quien sirvió en Aviñón. El poeta estaba ahora sin trabajo, más inquieto y sin descanso que nunca.

Petrarca lamentó profundamente la “ausencia de amigos”. La amistad era su alegría y su dolor. Compensó esta pérdida escribiendo cartas elocuentes a los vivos, así como releyendo sus misivas favoritas al difunto, preparando las mejores para su publicación. En una era de comunicación casi instantánea a través de correo electrónico, teléfono y redes sociales, es fácil olvidar lo importante que era la correspondencia como tecnología para salvar la distancia social. Las cartas, como declaró el antiguo héroe romano de Petrarca, Cicerón, hicieron presente a los ausentes.

El acto de correspondencia también podría, por supuesto, traer angustia. Petrarca estaba preocupado por si los amigos seguían vivos si no respondían rápidamente. “Libérame de estos temores lo antes posible con una carta tuya”, Petrarca animó a uno de sus amigos más cercanos, apodado Sócrates (el monje benedictino flamenco y cantor Ludwig van Kempen), en septiembre de 1348. Se preocupaba de que “el contagio de la plaga recurrente, así como el aire insalubre” podría precipitar otra muerte prematura. Puede que la comunicación no haya sido rápida, pero, sin embargo, fue eficaz y, en última instancia, tranquilizadora.

Florence plague Boccaccio

Retrato de Petrarca por Giorgio Visari, siglo XVI — Fuente.

Al final de este horrible año, Petrarca predijo que cualquiera que escapara del primer asalto debería prepararse para la crueldad del regreso de la peste. Esta fue una observación astuta y, en última instancia, precisa. Durante el año siguiente, Petrarca continuó enumerando las víctimas de la peste, así como los efectos acumulativos de la cuarentena y la despoblación. Escribió un poema conmemorativo de la trágica muerte de Laura, una mujer que había conocido y amado en el sur de Francia, sólo para descubrir que la persona a la que había enviado el poema, el poeta toscano Sennuccio del Bene, murió más tarde de peste también, haciendo que Petrarca se pregunte si sus palabras llevaban el contagio. Se requería otro soneto. El acto de escribir, que inicialmente había sido imposiblemente doloroso, comenzó a elevar su espíritu. La vida se había vuelto cruel y la muerte implacable, pero se compensó tomando la pluma en la mano, la única arma útil que tenía además de la oración y la que prefería. Otros aconsejaron el vuelo y propusieron medidas temporales de salud pública como la cuarentena, pero Petrarca parece haber sentido que podría pensar y escribir su camino a través de esta pandemia.

Dondequiera que viajaba, Petrarca observó la ausencia de gente en las ciudades, los campos que yacía barbecho en el campo, la inquietud de este “mundo afligido y casi desierto”. En marzo de 1349, se encontró en Padua. Estaba cenando con el obispo una noche cuando dos monjes llegaron con informes de un monasterio francés plagado de plagas. El prior había huido vergonzosamente y todos menos uno de los treinta y cinco monjes restantes estaban muertos. Así fue como Petrarca descubrió que su hermano menor Gherardo, ahora famoso por su valentía y cariñoso, era el único sobreviviente de este holocausto pestilencial. La ermita de Méounes-l’s-Montrieux, que Petrarca visitó en 1347 y escribió en su obra Sobre el ocio religioso todavía existe hoy en día. Inmediatamente escribió a Gherardo para expresar orgullo fraterno por tener un héroe de la peste en la familia.

En octubre de 1350, Petrarca se trasladó a Florencia y fue aquí donde conoció a Boccaccio. En ese momento la ciudad ya no era el epicentro de la pandemia, pero sus efectos eran todavía tangibles, como una herida cruda, o más exactamente una lanzada pero todavía pustulante bubónica, que todavía no había sanado. Boccaccio estaba en medio de la redacción del Decamerón. Aunque no hay registro de los dos escritores discutiendo cómo escribir sobre la peste, sabemos que Boccaccio consumió ávidamente la poesía y la prosa de Petrarca, copiando largos pasajes en sus cuadernos en muchos momentos diferentes a lo largo de una larga amistad que duró hasta su muerte con un año de diferencia. Fue la primera escritura de peste de Petrarca la que impulsó a Boccaccio a completar su propia visión de cómo 1348 se convirtió en el año en que su mundo cambió.

Alrededor de 1351, Petrarca comenzó a conmemorar a aquellos a quienes amaba y perdió inscribiendo sus recuerdos de ellos en las páginas de una posesión muy preciada , su copia de las obras de Virgilio adornada con un hermoso frontispicio del pintor sienesio Simone Martini. Comenzó esta práctica de conmemoración registrando la muerte —desde tres años antes, en 1348— de su amada Laura, tema de muchos de sus poemas. Petrarca decidió usar cada onza de su elocuencia para hacerla eternamente presente en su poesía, pero también en su Virgilio. En su hoja volante, inscribió estas palabras inolvidables: “Decidí escribir el duro recuerdo de esta dolorosa pérdida, y lo hice, supongo, con cierta dulzura amarga, en el mismo lugar que tantas veces pasa ante mis ojos”. No quería olvidar el dolor abrasador de este momento que despertó su alma y afiló su conciencia del paso del tiempo. Boccaccio estaba entre los amigos de Petrarca que se preguntaba si Laura existió alguna vez fuera de su imaginación poética, pero nunca cuestionó la determinación de Petrarca de recordar ese año como transformador.

Simone Martini frontispiece for Petrarch Virgil

El frontispicio de Simone Martini para la copia de Petrarca de Virgil — Source.

Petrarch Laura

La imaginación de Wenceslao Hollar de Laura, 1650 — Fuente.

Entre las otras inscripciones en el Virgilio de Petrarca, ahora en poder de la Biblioteca Ambrosiana de Milán, se encuentra el aviso de la muerte de su hijo Giovanni, de veinticuatro años, el 10 de julio de 1361 en Milán, “en ese brote de peste públicamente ruinoso aunque inusual, uno que encontró y cayó sobre esa ciudad, que hasta ese momento había sido inmune a tales males”. Salvando la devastación de la primera ola de peste, Milán — donde Petrarca había estado viviendo desde 1353 — se convirtió en el punto focal de una segunda pandemia en 1359-63. En 1361, Petrarca se había ido a Padua, pero su hijo obstinadamente optó por quedarse atrás.

En 1361, después de la muerte de su hijo, Petrarca una vez más tomó su pluma. Comenzó sus Cartas de la Vejez, como llamó a su segunda colección de correspondencia, con una carta a un amigo florentino Francesco Nelli lamentando la pérdida de su amado amigo Sócrates en ese año. Sócrates había sido la persona que informó a Petrarca del fallecimiento de Laura, y Petrarca añadió una nota en su copia de Virgilio sobre esta última muerte por plaga para perforar su corazón. En sus Cartas de la Vejez, escribió: “Me había quejado de que el año 1348 de nuestra era me había privado de casi todos los consuelos en la vida debido a las muertes de mis amigos. Ahora, ¿Qué voy a hacer en el año sesenta y uno de este siglo? Petrarca observó que la segunda pandemia era peor, casi vaciando Milán y muchas otras ciudades. Ahora estaba decidido a escribir con una voz diferente, ya no se lamenta, sino que combate activamente la adversidad de la fortuna.

Durante esta segunda pandemia, Petrarca lanzó una feroz crítica del papel que los astrólogos desempeñaron en la explicación del regreso de la peste y predecir su curso. Consideró que sus verdades autoproclamadas eran en gran medida accidentales: “¿Por qué finges profecías inútiles después del hecho o llamas verdades fortuitas?” Contradijo a amigos y mecenas que revisitaron sus horóscopos, considerándolos una falsa ciencia basada en el mal uso de los datos astronómicos.

A medida que la peste se extendía por los centros urbanos, un amigo médico animó al poeta a huir al aire del lago Maggiore, pero Petrarca se negó a sucumbir al terror. Permaneciendo en las ciudades, comenzó a pasar la mayor parte de su tiempo entre Padua y Venecia. Cuando la peste llegó a la República veneciana, los amigos renovaron sus súplicas, lo que llevó a Petrarca a comentar: “muy a menudo ha ocurrido que una huida de la muerte es un vuelo a la muerte”. Boccaccio vino de visita y decidió no contarle de la muerte de su amigo común Nelli, dejando a Petrarca para descubrir su pérdida más reciente cuando las cartas regresaron, sin abrir.

La peste regresó a Florencia con una venganza en el verano de 1363. En esta atmósfera acentuada de ansiedad renovada, Petrarca redobló sus críticas a los astrólogos que engañaban a los vivos con predicciones de cuándo terminaría la última pandemia. Una población ansiosa se aferraba a cada palabra. “No sabemos lo que está pasando en los cielos”, fumó en una carta a Boccaccio en septiembre, “pero descarada y precipitadamente profesan saber”. Una pandemia era una oportunidad de negocio para los astrólogos que venden sus palabras a “mentes secas y oídos sedientos”. Petrarca no era el único al señalar que las conclusiones de los astrólogos no tenían ninguna base en los datos astronómicos o la propagación de enfermedades. Vendían falsas esperanzas y certezas en el mercado. Petrarca anhelaba una respuesta más razonada a la pandemia con mejores herramientas que la ciencia de las estrellas.

Holbein astrologer and death

La muerte hace que un astrólogo visite, en la serie Danza de la Muerte de Hans Holbein, 1523–5 — Fuente.

¿Y luego qué medicina? Petrarca era famosamente escéptico sobre los médicos que reclamaban demasiada certeza y autoridad. Creía que los médicos, como todos los demás, necesitaban reconocer su propia ignorancia como un primer paso para saber cualquier cosa. La ignorancia en sí misma era “pestífera”, una enfermedad que debía erradicarse y erradicarse incluso si no había vacuna. Mientras profesa un gran respeto por el arte de la curación, no tenía paciencia con lo que apodó a astucia “incompetencia pestilente” en sus invectivas contra el médico. La peste por sí sola no reveló el fracaso de la medicina, pero puso sus límites en un fuerte alivio.

Petrarca se hizo amigo de algunos de los médicos más famosos de su edad y debatió obstinadamente sus consejos con respecto a su propia salud mientras envejecía. “Cuando hoy veo a médicos jóvenes y sanos enfermando y muriendo por todas partes, ¿Qué les dices a los demás que esperen?” Petrarca expresó este sentimiento en una carta al famoso médico e inventor de Padua Giovanni Dondi al enterarse de la muerte prematura del médico florentino Tommaso del Garbo en 1370. Del Garbo escribió uno de los tratados de peste más importantes del siglo XIV, dedicado a preservar la salud y el bienestar de sus compañeros florentinos tras su experiencia de la primera pandemia. En última instancia, sucumbió a esta enfermedad.

Al final, los médicos eran tan humanos como cualquier otra persona; su aprendizaje no les confirieron una inmortalidad mayor a ellos o a sus pacientes. Petrarca continuó viviendo, siguiendo algunos consejos médicos, pero no todos los que recibió, especialmente por las molestias de la sarna, una dolencia de la piel que describió como todo lo contrario de “una enfermedad breve y mortal” como la peste, “me temo que es larga y agotadora”. Aunque no creía que la medicina tuviera ningún poder especial de salvación, respetaba la combinación de aprendizaje, experiencia, cuidado y humildad que eran las señas de identidad de los mejores médicos. Al igual que su hermano Gherardo, que se preocupaba por la fe más que con la medicina, y a diferencia de los astrólogos, que manipulaban los datos para cumplir con sus pronósticos, los buenos médicos honestos también eran sus héroes de la peste.

Escribiendo desde Venecia en diciembre de 1363, Petrarca observó cierto aplanamiento de la curva donde estaba, pero no pensó que la plaga había terminado en otro lugar. “Aún así, se enfurece ampliamente y horriblemente”, escribió. Ofreciendo un retrato vívido de una ciudad incapaz de enterrar a sus muertos o llorar adecuadamente, observó la última tragedia, pero ya no se afligió abiertamente. Parece que estaba aprendiendo a vivir con la peste.

En 1366, Petrarca sacó a la conclusión de su Remedies for Fortune Fair and Foul, que incluía un diálogo sobre la peste. “Temo la plaga”, proclama el miedo, ventriloquizando la creciente ansiedad por este “peligro omnipresente”. La Razón de Petrarca observó pragmáticamente que el miedo a la plaga no es más que un miedo a la muerte”. En un momento de humor oscuro, bromeó hizo bromas que era mejor morir en tanta buena compañía durante una pandemia que morir solo. En cuanto a los supervivientes, Petrarca no pudo resistirse a señalar cuántos de ellos no se queramos de su buena fortuna.

triumph of death fresco Palazzo Abatellis

El fresco Triunfo de la Muerte de un artista desconocido, en la Galería Regional de Palazzo Abatellis en Palermo, Sicilia, alrededor de 1446 — Fuente.

Un año más tarde, en 1367, Petrarca regresó a Verona, el lugar donde había redescubierto con alegría las cartas perdidas de Cicerón en una biblioteca monástica en tiempos más felices, y donde había oído hablar de la muerte de Laura, hace tantos años. La ciudad había sufrido mucho durante la segunda pandemia, pero había señales de renacimiento en curso. Sin embargo, no podía decir con toda honestidad que Verona, o de hecho cualquier ciudad que conociera, era tan magnífica y próspera como lo había sido antes de 1348. Las comunas medievales italianas eran potencias económicas cuyos negocios atravesaron la totalidad de Eurasia, pero esta prosperidad estaba en peligro. Una vez más, se encontró pensando en cómo su mundo había cambiado, y no sólo debido a la peste. La guerra, la política, el declive del comercio, el lamentable estado de la iglesia, los terremotos, los inviernos amargamente fríos y la anarquía general también fueron los culpables. Vio el contrato de economía medieval tardía, observando los efectos ondulantes mucho más allá de su propio mundo. Como escribió en una carta reflexionando sobre los veinte años transcurridos desde el brote de 1348, “debo admitir que no sé lo que está sucediendo entre los indios y los chinos, pero Egipto y Siria y toda Asia Menor no muestran más aumento en la riqueza y no hay mejor suerte que nosotros”.

Petrarca sabía que la “plaga” era una palabra de gran antigüedad, pero consideraba que la experiencia de “una plaga universal que vaciaría el mundo” era nueva y no está heredada. También entendió que la peste “realmente no desaparece en ninguna parte”. Había sido un flagelo de veinte años. Compuso esta carta de aniversario para uno de sus pocos amigos de la infancia, Guido Sette, que era arzobispo de Génova. Para cuando el mensajero llegó a Génova, Sette ya no estaba vivo para leer sus palabras. Una vez más, la pluma de Petrarca parecía predecir el final de otro de los capítulos de la vida.

En la primavera y el verano de 1371, la peste regresó a la República de Venecia. Petrarca rechazó otras invitaciones para escapar de la vorágine. Reconoció lo peligrosas que se habían vuelto de nuevo las ciudades, en las “mandíbulas de una plaga, arrasando a lo largo y ancho”, pero había encontrado “un lugar muy agradable y saludable” del que no se movería. Para entonces Petrarca se había retirado a la casa que construyó en la pintoresca ciudad montañosa de Arquá (hoy conocida como Arquá Petrarca, no muy lejos del punto de acceso COVID-19 del Véneto), justo al sur de Padua. Incluso el inminente acercamiento de la guerra no detenía su determinación de permanecer en el hogar donde pasó sus años restantes con la familia, escribiendo cartas a amigos y perfeccionando su colección de poemas, nominalmente en honor a la memoria de Laura, sino también sobre la naturaleza del tiempo y la mortalidad.

Petrarch writing

Detalle de un fresco que muestra a Petrarca en su estudio, atribuido a Altichiero da Zevio o Jacopo Avanzi y pintado (poco después de la muerte de Petrarca en 1374) como parte del original “Salón de los Gigantes” en el Palazzo dei Carraresi de Padua (ahora en Palazzo Liviano) — Fuente.

En este entorno bucólico, Petrarca continuó recibiendo noticias infelices de la Italia plagada de plagas. Otro amigo de la infancia, el legado papal Philippe de Cabassoles, murió poco después de que intercambiaran cartas reafirmando el poder de su larga amistad. Petrarca registró una vez más esta pérdida en las páginas de su Virgil. En octubre de 1372, escribió una carta a su amigo médico Dondi consolándolo sobre “enfermedades y muertes en su familia”.

Petrarca nunca explicó lo que finalmente lo llevó a reconocer en 1373 que había leído el Decamerón de su querido amigo Boccaccio (completado veinte años antes). Afirmó que una copia llegó misteriosamente a su puerta, sin embargo, parece imposible creer que no había conocido esta obra hasta entonces. Petrarca declaró que él desnatado en lugar de impregnar el Decamerón:” Si yo dijera que lo he leído, estaría mintiendo, ya que es muy grande, habiendo sido escrito para el rebaño común y en prosa”. Nadie debe creer este despido ingenuo del libro definitorio de su generación. Fue una broma entre dos grandes escritores.

Petrarca perdonó los lapsos morales del autor en los cuentos más salaces porque apreciaba la seriedad de su mensaje, sobre cómo las fallas humanas —la codicia, la lujuria, la arrogancia y la corrupción de la iglesia y el estado— ayudaron a incubar un mundo pestilente. Elogió especialmente el comienzo del libro, admirando la magnífica perfección de la vívida descripción de Boccaccio de Florencia sitiada durante “ese tiempo plagado”. Petrarca le pagó a su amigo el último cumplido traduciendo la historia final (con respecto a la paciencia y fortaleza de una joven campesina llamada Griselda casada con un noble arrogante que la probó de todas las maneras posibles) de la Toscana al latín para que esté más disponible para los lectores que no están familiarizados con la lengua nativa del autor. “He contado tu historia con mis propias palabras”. Sin embargo, en cierto sentido, Petrarca había estado haciendo esto desde 1348 recogiendo sus propios cuentos de peste, encontrando diferentes maneras de expresar todo el espectro de emociones que esta enfermedad evocaba.

Ilustración de una copia lujosamente ilustrada de finales del siglo XV del Decamerón de Boccaccio — Fuente.

Cuando la peste regresó en 1374 a Bolonia (donde Petrarca había estudiado en su juventud), animó a su amigo Pietro da Moglio a huir y unirse a él en Arquá. El famoso profesor de retórica se negó, citando al propio Petrarca como su inspiración para permanecer en su lugar. En respuesta, Petrarca observó: “Muchos están huyendo, todo el mundo es temeroso, usted no es ni – espléndido, magnífico! ¿Por qué es más tonto que temer lo que no puedes evitar por ninguna estrategia, y lo que agravas por temer? ¿Qué es más inútil que huir de lo que siempre te enfrentará a dondequiera que huyas?”

Sin embargo, deseaba la compañía de su amigo en el “aire sano” de Arquá, sin prometer que seguiría siendo un santuario. Haciéndose eco de la comprensión predominante de la peste como una enfermedad propagada por la corrupción de los elementos que producían miasmas de la enfermedad, Petrarca comentó que el aire era “un elemento traicionero e inestable”.

Petrarca murió en julio de 1374, pero no de peste, habiendo finalmente sucumbido a varias dolencias que lo atormentaron en sus últimos años. En su voluntad dejó 50 florines de oro a su amigo médico Dondi para la compra de “un pequeño anillo de dedos para ser usado en mi memoria”, y 50 florines a Boccaccio “por un abrigo de invierno para sus estudios y trabajo académico nocturno”. Boccaccio sobreviviría a su amigo por poco más de un año, falleciendo en diciembre de 1375, probablemente de insuficiencia cardíaca e hepática.

Seis poetas toscanos de Giorgio Vasari, 1554. A la izquierda de un Dante sentado está Petrarca en ropa clerical y sosteniendo una copia de su propio Il Canzoniere con un cameo de Laura en su portada. Entre Petrarca y Dante se puede ver la cabeza de Boccaccio, los otros tres son Cino da Pistoia, Guittone d’Arezzo y Guido Cavalcanti — Fuente.

Los escritos de Petrarca —tanto en forma como en contenido— influirían en gran medida en la literatura, la historia y la filosofía italianas de los siglos XV y XVI, y el Renacimiento italiano en general (de hecho algunos lo han descrito como el “padre del Renacimiento” por articular tan elocuentemente, por qué la antigüedad importaba para sus propios tiempos). Hoy, en medio de una pandemia, es su compromiso en torno a los efectos de la peste lo que resuena más agudamente, como también pudo haber ocurrido durante otros períodos plagados de enfermedades desde el siglo XIV, cuando los lectores redescubrieron las cartas de plaga de Petrarca, el diálogo y la poesía. Volver a Petrarca en estos meses me ha hecho preguntarme cómo recordaremos 2020, un año en el que la enfermedad una vez más conecta muchas partes diferentes del mundo. Nuestra familia y amigos crean un paisaje extrañamente personal de pandemia, pero también damos testimonio de las fuerzas más grandes en el trabajo que crearon nuestro momento. ¿Quién escribirá su historia?

La Italia del siglo XIV fue la primera sociedad en documentar con gran detalle la experiencia de una enfermedad que transformó su mundo. Por el contrario, la descripción de Tucídides de la peste de Atenas en el 430 a. C. sólo ocupa un pasaje escalofriante. Petrarca nos permite ver no sólo qué sino también cómo la gente pensaba sobre la enfermedad. Reconoció astutamente la importancia de tener esta conversación pública, y a través de su dedicación a grabar sus reflexiones, y obtenerlas de otros, dejó un rico registro documental del que todavía podemos beneficiarnos hoy en día. Me pregunto sobre la naturaleza del disco que dejaremos atrás de esta vez. Nuestros archivos, aunque sin duda serán extensos, es poco probable que capturen cómo interactuamos y nos comuniquemos en privado, en Zoom, por ejemplo, la forma en que las cartas de Petrarca lograron hacerlo.

Algunas cosas, por supuesto, nos va mejor hoy. En general, resistimos mejor a las enfermedades que las personas en la época de Petrarca: el resultado directo de una mejor dieta, condiciones de vida sanitarias, higiene moderna e innovación médica. No obstante, la experiencia desigual de COVID-19 ha expuesto vulnerabilidades persistentes que ignoramos a nuestro riesgo. La crueldad de la enfermedad ha sido llegar a ciertos lugares, ciertas familias, grupos particulares de amigos y comunidades, y la profesión médica que los cuida especialmente. Tenemos que aprender a manejar este tipo de pérdida repentina. Tenemos que aceptar su impacto diferencial en todos nosotros. Y probablemente deberíamos estar preparados para más. Petrarca podría observar que la experiencia premoderna de la enfermedad nunca ha desaparecido por completo.

Tantas personas a las que Petrarca conocía bien, que definieron el tejido interior de su mundo, murieron en sucesivas oleadas de peste. Una conciencia de la mortalidad humana se atascó en su conciencia de una manera que no es para la mayoría de los vivos hoy en día, al menos aquellos privilegiados para disfrutar de la salud y la prosperidad relativas, y una vida libre de todos, pero el mínimo de violencia, que, por supuesto, no es cierto para todos. Petrarca utilizó sus considerables talentos literarios para capturar la esencia de esta experiencia. Su comprensión del valor del amor y la amistad se intensificó debido a la peste, haciéndose más rica y profunda porque todo estaba tan en peligro. Los muertos no desaparecieron mientras los mantuviera vivos. De una manera mucho más personal y conmovedora que su amigo Boccaccio, transformó las pérdidas que la peste infligió indiscriminadamente a amigos y familiares en obras de arte que todavía inspiran. Si hubiera vivido la crisis del SIDA, Petrarca habría entendido por qué una generación respondió haciendo arte, cine, poesía y novelas como expresión de su dolor y enojo, y para asegurar que los muertos no fueran olvidados.

Hay una resiliencia moral a su mensaje que vale la pena recordar como la primera ola de COVID-19 disminuye. Petrarca nunca ofreció ninguna garantía de que las cosas mejorarían. En cambio, respondió creativa y cuidadosamente a desafíos inesperados, asumiendo que no terminarían ni rápida ni fácilmente. Sus palabras, resonando a través de un abismo de más de seiscientos años, siguen buscando una audiencia. En medio de nuestras propias ansiedades sobre lo que el futuro podría tener, la suya es una voz del pasado, hablando a la posteridad, desafiándonos a ser creativos en nuestra propia respuesta a un tiempo de pandemia.

Long cool Woman. The Hollies

Wolfman Jack introduce “Long cool Woman” interpretada por el grupo de rock británico The Hollies. La página de “Queen of Pin Ups” Bettie aparece en tacones altos, guantes y no mucho más. Los Hollies http://www.hollies.co.uk/ es un grupo de pop / rock inglés, mejor conocido por su estilo pionero y distintivo de armonía vocal en tres partes. The Hollies se convirtió en uno de los principales grupos británicos de la década de 1960 y hasta mediados de la década de 1970. Fue formado por Allan Clarke y Graham Nash en 1962. Graham Nash dejó el grupo en 1968 para formar el súper grupo Crosby, Stills & Nash. Long Cool Woman es una canción escrita por Allan Clarke, Roger Cook, y Roger Greeaway apareció originalmente en el álbum Distant Light, fue lanzado como un single en abril de 1972 Wolfman Jack – Robert Weston Smith – nació: 21 de enero de 1938 en Brooklyn Nueva York Fue uno de, si no el mejor DJ de la historia de la radio estadounidense. Ingenioso, hecho a sí mismo y una voz única de grava. Wolfman murió de un ataque al corazón el 01 de julio de 1995 en Belvidere, Carolina del Norte. Bettie Mae Page, nacida en 1923, fue una modelo estadounidense que ganó un perfil significativo en la década de 1950 por sus fotos pin-up. A menudo conocida como la “Reina de los Pinups”, su cabello negro azabache, sus ojos azules y su flequillo característico han influido en los artistas durante generaciones. Bettie Page murió de un ataque al corazón en 2008. Visite: https://www.bettiepage.com/

ROSARIO CASTELLANOS

La ironía y la figura femenina en “Lección de cocina” de Rosario ...

Nace en México el 25 de mayo de 1925 y muere enIsrael en 1974. Desde pequeña vive en Comitán, Chiapas, donde estudia hasta segundo de secundaria. Regresa a la capital a los dieciséis años e ingresa a la Facultad de Filosofía y Letras para graduarse de maestra en Filosofía en 1950. Viaja a España y visita algunos países.
A su regreso trabaja en el InstituMexicano de Ciencias y Arte y dos años después recibe la beca Rockefeller de poesía y ensayo. Más adelante colaborará en diferentes centros y en revistas, periódicos, suplementos culturales con cuentos, ensayos, crítica literaria, etc.
En su producción literaria los textos que más destacaron son los siguientes: Apuntes para una declaración de fe (Eds. América, Revista Antológica, México,1948), De la vigilia estéril (Eds. América, México 1950), Poemas 1953-1955 (Col. Metáfora, núm. 6, México, 1957), Lívida luz (UNAM México, 1960), entre otros. En relato el libro que más destacó fue: Loconvidados de agosto (Col. Letras Latinoamericanas, núm. 4, Eds. ERA, México, 1964). Algunas de sus novelas son: Balun-Canan (Col. Letras Mexicanas,núm. 36, FCE, México, 1957) y Oficio de tinieblas (Ed. Joaquín Mortiz, México, 1962) que mereció el
premio “Sor Juana Inés de la Cruz”. También escribvarios ensayos, así como prólogos a algunos libros.